too worried — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «too worried»

too worriedволноваться

I guess I shouldn't be too worried.
Пожалуй, мне не стоит волноваться.
Hopefully your wife wasn't too worried.
Твоя жена не будет волноваться?
I'm not too worried.
Чего мне волноваться?
Well, probably too worried about retribution.
Может, волновался о последствиях.
Yeah, I'm not too worried about that.
Да, об этом я не волнуюсь.
Показать ещё примеры для «волноваться»...
advertisement

too worriedбеспокоиться

Nothing to be too worried about.
Не о чём беспокоиться.
And I know there's no talking with your wife about this, because she'd get too worried.
И я знаю, что об этом не надо говорить твоей жене, потому что она будет беспокоиться.
Oh, I'm not too worried about that.
О, я на счет этого бы не беспокоился.
I ain't too worried about lobos.
Я бы насчет него не беспокоился.
As long as the access codes are right, I'm not too worried.
Пока коды доступа верны, я не беспокоюсь.
Показать ещё примеры для «беспокоиться»...
advertisement

too worriedслишком беспокоюсь

I'm not too worried about the harrow.
Я не слишком беспокоюсь о бороне.
You know, you guys don't even have bananas, so I'm not too worried.
Знаете, у вас даже нет бананов, так что я не слишком беспокоюсь.
I've been too worried about keeping this house, my job.
Я слишком беспокоюсь, как нам не потерять дом, о своей работе.
I guess I'll just be that kid who didn't get to go because his mom was too worried about him.
Полагаю, я буду ребенком, который не поехал из-за того, что его мама слишком беспокоилась о нем.
You don't have to be too worried.
Вам не нужно слишком беспокоиться.
Показать ещё примеры для «слишком беспокоюсь»...
advertisement

too worriedслишком переживал

I was too worried about how it reflected on me.
Я слишком переживал, как это на мне отразится.
I'm not too worried about that.
Но я не слишком переживал насчет этого.
You're too worried about Belenko and not worried enough about me.
Ты слишком переживаешь из-за него, и совсем не боишься меня.
You don't seem too worried about that.
Вы не слишком из-за этого переживаете.
I'd be too worried about hurting Michael J. Fox's feelings to say anything mean.
Я бы слишком переживала о болезненных чувствах Макйкла Дж. Фокса сказав что-нибудь плохое.
Показать ещё примеры для «слишком переживал»...