told you sooner — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «told you sooner»

told you soonerсказать тебе раньше

I should have told you sooner.
Я должен был сказать тебе раньше.
I really should have told you sooner.
Я должна была сказать тебе раньше.
Hindsight being 20/20, I should have told you sooner What your role was in all of this.
Я должен был сказать тебе раньше, какой была твоя роль во всей этой истории.
I-I would have told you sooner.
Я-я должна была сказать тебе раньше.
I should have told you sooner.
Мне следовало сказать тебе раньше.
Показать ещё примеры для «сказать тебе раньше»...

told you soonerрассказать тебе раньше

Yeah. Now thanks to you I gotta tell her sooner than later.
Ну вот, из-за тебя придётся рассказать раньше, чем хотели.
And I realize I should have told you sooner.
Я понимаю, что должна была рассказать раньше.
I wanted to tell you sooner.
Я хотела рассказать раньше.
I know I should have told you sooner. But the more you became a part of the group, the harder it got to say anything.
Знаю, я должна была рассказать раньше, но чем большей частью группы ты становилась, тем сложнее было признаться тебе.
It was him that nearly killed you and I know you're both gonna hate me, but I never meant for any of this to happen, I swear, and I wanted to tell you sooner but he's Lip's mate
Это он чуть не убил тебя. И я знаю, что вы оба меня возненавидите, но я не хотел, чтобы все так вышло, клянусь. И я хотел рассказать раньше, но он — лучший друг Липа.
Показать ещё примеры для «рассказать тебе раньше»...

told you soonerрассказать ей

I would've told you sooner, but sneaking around behind your back makes it hotter.
Я хотел рассказать тебе, но встречаться за твоей спиной — это так бодрит.
I — — I wanted to tell you sooner, but --
Я давно хотела тебе рассказать, но...
I should have told him sooner about all of it, but he was unprepared.
Нужно было рассказать ему обо всё этом, но он не был готов.
But if I don't tell him soon, then she will, okay?
Но, если я ему не расскажу, то она это сделает.
But you have my word I'll tell you soon as I can.
Но даю слово, я расскажу тебе все, как только смогу.
Показать ещё примеры для «рассказать ей»...

told you soonerсразу не сказал

I'm sorry. I should've told you sooner.
Мне следовало сказать тебе сразу.
I really know that I should've told you sooner.
Я знаю, нужно было сказать тебе сразу.
— Why didn't you tell me sooner?
Что ж ты сразу не сказал?
Why didn't you tell me sooner?
Почему ты сразу не сказал?
Why didn't you tell me sooner?
Почему ты мне сразу не сказала?
Показать ещё примеры для «сразу не сказал»...