told his friends — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «told his friends»

told his friendsскажи своему другу

I told you, tell your friends not to come.
Скажи своим друзьям, чтобы не приходили сюда.
Tell your friends from the Union that the good ones stay.
Скажи своим друзьям из профсоюза: кто хорошо работает — останется.
Tell your friends.
Скажи своим друзьям.
You tell your friends that your dad does his duty the best that he knows how, all right?
Скажи своим друзьям, что твой папа выполняет свои обязанности так хорошо, как только может, понятно?
Tell your friends it was really nice to meet them.
Скажи своим друзьям, что я была рада познакомиться.
Показать ещё примеры для «скажи своему другу»...
advertisement

told his friendsрассказать друзьям

Tell my friends?
Рассказать друзьям?
We have to tell our friends.
Мы должны рассказать друзьям.
I thought about telling my friends. But I decided not to burden them.
Я хотела рассказать друзьям, но решила не обременять их.
We need to tell our friends.
Нам нужно рассказать друзьям.
"You've got an amazing story to tell your friends.
Вам будет что рассказать друзьям.
Показать ещё примеры для «рассказать друзьям»...
advertisement

told his friendsпередай своему другу

Tell your friend to live a little.
Передай своему другу, что ему лучше расслабиться.
Tell your friend I'm grateful, but I hear there is a deal of violence again between the collegia.
Передай своему другу мою благодарность, но я слышал, что меж коллегиями опять бушуют раздоры?
Or, you can tell your friend, that if he really wanted it, it's not so hard to find.
Передай своему другу что если он и правда ищет, то найти не так уж и трудно.
Tell our friends out there to stand down.
Передайте нашим друзьям, пусть возвращаются.
Tell our friends in the media I want them to saturate the evening news and the morning papers.
Передайте нашим друзьям в СМИ... что заголовки газет и теленовости должны пестреть беглецами.
Показать ещё примеры для «передай своему другу»...
advertisement

told his friendsсвоим друзьям

— Mom, can I go tell my friends?
— Мам, можно к друзьям?
Tell your friends, tell your families.
Друзьям, родственникам.
This is what I was trying to prevent, the reason I tell my friends not to look back.
Вот что я пыталась предотвратить, вот почему я советую друзьям не оглядываться.
But you'll tell your friends when to get out of Chicago before anyone else has a chance.
Но советуете друзьям покинуть Чикаго.
— Could you tell your friends, please?
— Передай это, пожалуйста, своим друзьям.
Показать ещё примеры для «своим друзьям»...

told his friendsрассказывать своим друзьям

No, I had to tell my friends.
Нет, я должен рассказывать своим друзьям.
You didn't have to tell your friends.
Ты не должен рассказывать своим друзьям.
I don't think you have to tell your friends anything.
Не думаю, что ты обязан что-то рассказывать своим друзьям.
I was just telling my friends how they shouldn't eat food off the floor.
Я как раз рассказывала друзьям, что они не должны есть еду, подобранную с пола.
She didn't tell her friends.
А она не рассказывала друзьям.
Показать ещё примеры для «рассказывать своим друзьям»...

told his friendsсказала подруге

Tell your friend to walk it off.
Скажи своей подруге, пусть уйдет. — Сам уходи.
Tell your friend how hot she looks in those earrings.
Скажи своей подруге, что в этих серьгах она очень привлекательна.
So tell your friend.
Скажи своей подруге.
She went into her room about two minutes ago. I heard her tell her friend she was gonna get some sleep.
Две минуты назад она вошла в комнату и сказала подруге, что ляжет спать.
Why did you tell your friend I'm a surgeon?
Почему ты сказала подруге, чтоя хирург?
Показать ещё примеры для «сказала подруге»...

told his friendsон говорил друзьям

I tell my friends that you were born a test-tube baby just so you have a little edge.
Я говорю своим друзьям, что ты родился из пробирки что бы у тебя была маленькая изюминка
By my fourth time, we knew better than to celebrate. We knew better than to tell our friends. Or think of baby names.
К моему четвертому разу мы не праздновали мы не говорили нашим друзьям и не думали над именем для ребенка.
And Alvin's telling his friends he has a pet named han.
А Элвин говорит своим друзьям, что у него есть домашний питомец по имени Хан.
Maybe I should tell your friends,
Я говорю это как друг.
Did you tell your friends where you were last night, when you weren't studying for the test?
Вы говорили своим друзьям, где Вы были вчера вечером, когда не готовились для теста?
Показать ещё примеры для «он говорил друзьям»...

told his friendsскажи им

Oh, you can tell your friend Isobel she can stop following us now.
Да, и можешь сказать своей Исобель, что она может больше за нами не следить.
I can't figure out why you would tell my friend he was in danger?
Я просто хочу понять, почему вы сказали ему, что его жизнь в опасности?
When we return, we'll tell our friends she's decided to study abroad.
Когда мы вернемся мы скажем всем, что она решила учиться за границей.
— Sweetie, be open to the possibility that he would love to tell his friends how he...
Чего ты так разошёлся Скажи, неужели ты не боишься, что он растреплет
Can't you tell your friend toleave?
Ты не мог бы сказать ему, чтобы он съехал?
Показать ещё примеры для «скажи им»...