your way of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «your way of»

your way ofмой способ

It was just my way of saying I hope we can be friends.
Это просто мой способ сказать: я надеюсь, что мы станем друзьями.
It was my way of saying amen...
Это был мой способ сказать аминь...
As for those who present us with their own pseudo-rage as a sort of newly fashionable artistic content, it is obvious that this is merely their way of compensating for the spinelessness, compromises, and humiliations of their actual life — which is why spectators so readily identify with them.
Что касается тех, кто дарит нам их собственный псевдогнев, как некое модное произведение искусства, очевидно, что это — лишь их способ компенсации собственной бесхребетности, постоянных компромиссов и унижений в их нынешней жизни — вот почему зрители с такой готовностью идентифицируют себя с ними.
It was our way of surviving.
Это был наш способ выжить.
Is this your way of showing gratitude for Ganor's favors, hm?
Это ваш способ показать благодарность Ганору, а?
Показать ещё примеры для «мой способ»...
advertisement

your way ofсвой образ

I know it is wrong to raise my voice against any person... but there are those in your order who would change your way of life... for the sake of worldly comfort.
Я знаю, что неправильно возвышать мой голос против любой личности. Но есть те в вашем ордене, кто готов изменить свой образ жизни ради мирского удобства.
And everyone else here will change their way of Life too.
И каждый из вас сможет изменить свой образ жизни.
I've come round to your way of thinking.
Я переменил свой образ мыслей.
Well, it's his land, but it's his way of thumbing his nose at me.
Ну, это его земля, но таким образом он меня высмеивает.
A change in my way of living would be dangerous. Should I fish?
Как знать, любая перемена в моём образе жизни может нарушить гармонию.
Показать ещё примеры для «свой образ»...