work out our differences — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «work out our differences»

work out our differencesсвои разногласия мирным путём

Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Его цель — предотвращать войны, создавая место где люди и инопланетяне могли решать свои разногласия мирным путём.
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Его цель — предотвращать войны, создавая место где люди и инопланетяне могли решать свои разногласия мирным путём..
Its goal: to prevent another war by creating a place... ... where humans and aliens could work out their differences.
Его цель — предотвращать войны, создавая место где люди и инопланетяне могли решать свои разногласия мирным путём.
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Его цель — предотвращать войны, создавая место где люди и инопланетяне могли бы решать свои разногласия мирным путём.
advertisement

work out our differencesуладили наши разногласия

I don't know whether this story is true or not, but if it is, I hope that the president and the First Lady can work out their differences.
Не знаю, правдивы ли эти слухи, но если это так, то надеюсь, что президент и первая леди уладят разногласия.
Pointless bloodshed or are we gonna work out our differences together, peacefully?
Бессмысленная бойня или мы уладим наши разногласия мирным путем?
I just want to put the past behind me, and for us to work out our differences.
Я хочу оставить все плохое в прошлом и уладить разногласия между нами.
Uh, guys, we worked out our differences, and basically, he's a really great guy.
Эм, ребята, мы уладили наши разногласия, и, вообще-то, он действительно неплохой парень.
advertisement

work out our differencesразрешить свои противоречия

Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Его цель — предотвратить новую войну, создав место где люди и инопланетяне могли бы разрешить свои противоречия.
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Его цель — предотвратить новую войну, создав место где люди и инопланетяне могли бы разрешить свои противоречия миром.
advertisement

work out our differencesразобрались со своими разногласиями

I guess they worked out their differences?
Думаю, они разобрались со своими разногласиями?
Well, I'm glad you two have worked out your differences.
Ну, я рад, что вы двое разобрались со своими разногласиями.

work out our differences — другие примеры

Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Его цель — создание центра где различные цивилизации смогут решать спорные вопросы мирным путем.
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Мечты о мире, путем создания места... где люди и инопланетяне могли бы свободно представлять свои интересы.
Its goal: to prevent another war by creating a place where humans and aliens could work out their differences.
Его цель: Предотвратить другие войны путем создания места где люди и инопланетяне могли бы стереть существующие между ними различия.
Its goal to prevent another warby creating a place... where humans and alienscould work out their differences.
... Мечты о мире, путем создания места где люди и инопланетяне могли бы свободно представлять свои интересы.
Took us, what, 10 months to work out our differences on those bills?
У нас ушло сколько? Около 10 месяцев, чтобы проработать наши разногласия по этим законопроектам?
Показать ещё примеры...