the riverside — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «the riverside»

the riversideриверсайд

Riverside Drive.
Риверсайд Драйв.
Riverside 9090?
Риверсайд 9090?
Riverside 9090.
Риверсайд 9090.
Riverside 6-9971.
Риверсайд 6-9971.
Lucky Dan, third race at Riverside.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
Показать ещё примеры для «риверсайд»...
advertisement

the riversideриверсайде

You remember when I dunked on that spade in Riverside Park?
А помнишь, как я обошел того черного в Риверсайде?
Oh, right, because that worked so well for us in Riverside.
Конечно, потому что всё так хорошо получилось в Риверсайде.
Kids found murdered in Riverside! — There it is.
Убитых детей нашли в Риверсайде.
What were you, boosting Camaros back in Riverside when me and Gordon decided to let you in?
Чем ты занимался? Камаро угонял в Риверсайде, когда мы с Гордоном решили тебя позвать.
I had a station set up at my house in east Riverside.
У меня был салон на дому в Восточном Риверсайде.
Показать ещё примеры для «риверсайде»...
advertisement

the riversideриверсайда

So no Riverside?
— Значит никакого Риверсайда?
He works at a club near East Riverside.
Он работает в клубе недалеко от Восточного Риверсайда.
It says we were plucked from East Riverside... plucked like a couple of gray hairs.
Здесь сказано, нас вырвали из западного Риверсайда... «Вырвали»! Словно пару седых волос!
From East Riverside to Mission Hills.
С Восточного Риверсайда на Мишен Хиллс.
I mean, everybody thinks those girls from East Riverside stole it.
Все ведь думают что те девчонки из Ист Риверсайда украли часы.
Показать ещё примеры для «риверсайда»...
advertisement

the riversideист-риверсайд

We are a long way from East Riverside.
Мы прошли долгий путь из Ист-Риверсайд.
East Riverside is nowhere near my backyard.
Ист-Риверсайд даже близко не был у меня под ногами.
Yesterday you accused me of not playing fair in east riverside.
Вчера ты обвинила меня в том, что я веду нечестную игру в Ист-Риверсайд.
A guy who owns a few places around the city, looking to expand to East Riverside.
Парень, который владеет несколькими местами по всему городу, и который стремиться расширить Ист-Риверсайд.
I was just telling Luca, that I own a cafe in East Riverside, and we can use that for the project.
Я как раз говорила Луке, что у меня есть кафе в Ист-Риверсайд. Можем поработать над проектом там.
Показать ещё примеры для «ист-риверсайд»...

the riversideреки

Factory on riverside off the turnpike.
Фабрика у реки, в стороне от шоссе.
The band plays down by the riverside and they dip their streamers in the water, baptize the parade.
У реки играет оркестр, они макают свои ленты в воду, благословляя парад.
You can drop me off at riverside.
Можешь высадить меня у реки.
She leaves her big floppy hat by the riverside and hastily joins her Dutch friend on the lawn.
Оставляет свою широкополую шляпу возле реки и поспешно присоединяется к своей голландской подруге на лужайке.
I remember you said at the riverside...
Помню, как ты сказала тогда у реки:
Показать ещё примеры для «реки»...

the riversideберегу реки

Could it have happened at the riverside?
Это могло случиться на берегу реки?
Parched, she fainted on the riverside
Перегревшись на солнце, она потеряла сознание на берегу реки
Right back on division, hooking and jivin', man... Going for a little morning cardio, running right down on Riverside.
дальше дело за копами, они толкают это, парень бежит по берегу реки будто бы ничего не случилось.
He's been seen heading towards the riverside.
Его видели по направлению к берегу реки.
The wine merchant from the riverside.
Виноторговец, остановившийся на берегу реки.
Показать ещё примеры для «берегу реки»...

the riversideберега

Where have you been since you quit the riverside, Phillip?
Где вы были, после того, как ушли с берега, Филлип.
He starts by fishing from the riverside, near his home.
Он начинает рыбалку с берега недалеко от дома.
I'll take you to the riverside, so...
Сейчас довезу тебя до берега. И всё.
I'm from the rich riverside Where embroidery is made
Я — дочь богатого берега, там красиво вяжут
Yesterday at the riverside, Phillip, you had your work blade with you.
Вчера на берегу, Филлип, вы размахивали клинком.
Показать ещё примеры для «берега»...

the riversideриверсайд-драйв

Name is Victor Coe, 26, address on Riverside Drive.
Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
He owns the apartment on Riverside Drive where Victor lives.
Ему принадлежит квартира на Риверсайд-Драйв, в которой жил Виктор.
The doorman at 37 Riverside Drive saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment.
— Швейцар на тридцать семь Риверсайд-Драйв видел, как тем вечером она поднялась в квартиру.
Police are satisfied that the 28-year-old, 5' 6" Mrs. Durst made it to the city, and got to the couple's apartment on Riverside Drive.
— Полиция уверена, что двадцативосьмилетняя миссис Дерст доехала до города и их квартиры на Риверсайд-Драйв.
"The doorman at 37 Riverside Drive "saw her arrive home that Sunday evening and go to her apartment."
Швейцар на Риверсайд-Драйв 37 видел, как она поднималась в свою квартиру.
Показать ещё примеры для «риверсайд-драйв»...

the riversideриверсайт

Riverside Drive.
Риверсайт Драйв.
I can't believe we have to drive to Riverside in this.
— Не могу поверить, что нам придётся ехать в Риверсайт под дождем.
let's include ventura, riverside, and orange counties as well.
И еще включите в него округа Вентура, Риверсайт и Оранж.
— You're going to East Riverside?
— Ты едешь в Ист Риверсайт?
I'll go with you to East Riverside, but that thing stays in the trunk.
Я еду с тобой в Ист Риверсайт, но эта вещь останется в багажнике.