see the little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see the little»

see the littleвидел маленького

I saw one little girl... In your dreams.
Я видел маленькую девочку в твоих снах.
Has anyone seen Little Jackie?
— Кто-нибудь видел Маленькую Джеки?
Around 5:00, he saw a little black girl getting into a light blue van.
Около пяти часов он видел маленькую темнокожую девочку, которая садилась в светло-синий фургон.
You haven't seen a little box with a turtle on it, have you?
Ты не видел маленькую коробку с черепахой в ней, а?
I don't suppose you've seen a little blue box.
Ты, случаем, не видел маленькую синюю будку?
Показать ещё примеры для «видел маленького»...
advertisement

see the littleвидел

I see little future or sense in the politics of revenge.
Я не вижу будущего и смысла в политике мести.
I see this little tick in his cheek.
Но я вижу, что у него щека дёргается.
Okay, I can see these little speckles of light they're blue and red, like, floating around like a lava lamp.
Ладно. Я вижу... вижу маленькие светлые точки. Голубые и красные, как...
I saw little Jinxy come in last night, and he took a little squat and relieved himself.
Я видел, как он заходил туда вчера ночью и пристраивался, чтобы сделать свои дела.
— You haven't seen a little brown crotalis colobrinus, have you?
— Ты не видел Кроталис Колобринус?
Показать ещё примеры для «видел»...
advertisement

see the littleувидел маленькую

A guy's on his boat, in the middle of the ocean and he sees a little black dog.
Парень на своей лодке, в середине океана Увидел маленькую черную собачку.
Look, if I had seen a little girl walking by herself, don't think I'd turn her in?
Если бы я увидел маленькую девочку, я бы отвел её внутрь.
I was walking up Southport Avenue when I saw little Casey.
Я шла по Southport Avenue, когда увидела маленького Кейси.
All I'm saying is, it would be nice to see a little return on my investment.
Конечно знаю, вы редко упускаете возможность напомнить нам об этом. все что я хочу сказать, так это что было бы неплохо увидеть хоть малое возвращение моих инвестиций.
So, when do I get to see the little blighter?
Так когда я увижу эту маленькую прелесть?
Показать ещё примеры для «увидел маленькую»...
advertisement

see the littleмаленькую

He's been here with the blonde but I haven't seen the little one before
Он бывал здесь с блондинкой, но эту маленькую я раньше не встречала.
You didn't happen to see a little girl run by here did you? — Shut up.
Вы тут случайно маленькую девочку не видели?
You see a little guy come out of there, what's gonna happen next?
ты увидишь, как маленький парень вылезает оттуда, что случится потом?
See the little white one?
Видите, маленький белый?
I've seen little girls in tutus kick the ball better.
Маленькие девочки — и те лучше пинают по мячу.
Показать ещё примеры для «маленькую»...

see the littleне видели эту девочку

Have you seen this little girl?
Вы не видели эту девочку?
'Scuse me, have you seen this little girl?
Простите, вы не видели эту девочку?
Hey, excuse me. Um, have you seen this little girl?
Прости, ты не видела эту девочку?
You saw a little girl with him?
Ты видел с ним девочку?
Did you see a little girl, that tall?
Вы не видели девочку, вот такого роста?
Показать ещё примеры для «не видели эту девочку»...

see the littleне видели этого мальчика

Excuse me, have you seen this little boy?
Извините, Вы не видели этого мальчика?
Have you seen this little boy?
Вы не видели этого мальчика?
Excuse me, have you seen this little boy?
Извините меня, Вы не видели этого мальчика?
— I saw a little boy!
— Я видел мальчика!
Have you seen this little boy?
Ты видел этого мальчика?
Показать ещё примеры для «не видели этого мальчика»...

see the littleувидеть эту

You'll see a little picture of me there and the caption will read,
Рядом с ним вы увидите мой портрет с подписью:
You'll see these little dots floating in space.
Всё, что вы на них увидите — плавающие в пространстве маленькие точки.
I might see a little something I happen to like.
Вдруг я увижу что-то, что мне понравится.
And as a special treat, the lads will get to see a little sport as well.
Кроме того, люди взбодрятся, увидят нечто вроде спортивного состязания.
If you see a little version of me in there, kill it!
Если увидишь мою уменьшенную копию там — убей ее.
Показать ещё примеры для «увидеть эту»...