refrain from speaking — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «refrain from speaking»
refrain from speaking — воздержаться разговоров
Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions.
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам.
And I would advise her at this time to refrain from speaking to you.
А я посоветую ей в этот раз воздержаться от разговора с вами.
Perhaps I should refrain from speaking around her, as it seems to upset her.
Нам лучше воздержаться разговоров при ней. Похоже, это её нервирует.
advertisement
refrain from speaking — другие примеры
Why don't you refrain from speaking to our clients, Mr. Gross?
Почему бы вам не воздержаться от обращения к нашим клиентам, мистер Гросс?
I wish to refrain from speaking now, thank you.
Я не хочу сейчас об этом говорить, спасибо
I wish to refrain from speaking now, thank you.
Я не буду рассказывать об этом. Спасибо.
Mr Masterson, could you refrain from speaking while we do our work, please?
Мистер Мастерсон, я попрошу воздержаться от замечаний, пока мы работаем.
The defendant will refrain from speaking or be removed.
Ответчик воздержитесь от заявлений или будете удалены.
Показать ещё примеры...