refrain from speaking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «refrain from speaking»

refrain from speakingвоздержаться разговоров

Please refrain from speaking with the jury and make yourself available for further questions.
Пожалуйста, воздержитесь от разговоров с присяжными И будьте готовы к дальнейшим вопросам.
And I would advise her at this time to refrain from speaking to you.
А я посоветую ей в этот раз воздержаться от разговора с вами.
Perhaps I should refrain from speaking around her, as it seems to upset her.
Нам лучше воздержаться разговоров при ней. Похоже, это её нервирует.
advertisement

refrain from speaking — другие примеры

Why don't you refrain from speaking to our clients, Mr. Gross?
Почему бы вам не воздержаться от обращения к нашим клиентам, мистер Гросс?
I wish to refrain from speaking now, thank you.
Я не хочу сейчас об этом говорить, спасибо
I wish to refrain from speaking now, thank you.
Я не буду рассказывать об этом. Спасибо.
Mr Masterson, could you refrain from speaking while we do our work, please?
Мистер Мастерсон, я попрошу воздержаться от замечаний, пока мы работаем.
The defendant will refrain from speaking or be removed.
Ответчик воздержитесь от заявлений или будете удалены.
Показать ещё примеры...