leave on sunday — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «leave on sunday»

leave on sundayуехать в воскресенье

— Michael's leaving on Sunday.
Майкл должен уехать в воскресенье.
so what. we'll expect him on saturday night, he can even stay over and leave on sunday.
Ну и что? Мы будем ждать его в субботу вечером, он может даже остаться и уехать в воскресенье
I'd like to visit James and Olivia so I intend to leave on Sunday after Matins, unless you have any objections.
Хочу навестить Джеймса и Оливию, так что я уеду в воскресенье после утренней службы, если вы не возражаете.
If all goes well, he'll be leaving on Sunday.
Если всё пойдёт хорошо, он в воскресенье уедет.
Are you sure they'll leave on Sunday?
Скажу им, что поговорил с вами, и вы все понимаете. Вы уверены, что они, действительно, уедут в воскресение?
advertisement

leave on sundayуезжаете по воскресеньям

And we actually leave on Sunday, so...
А в воскресенье мы уезжаем, поэтому...
He's leaving on Sunday, And he wants an answer by then.
Он уезжает в воскресенье, и к этому времени он хочет получить ответ.
We leave on Sunday.
Мы уезжаем в воскресенье.
I'll tell him to leave on Sunday. I'll say I spoke to you and you understand.
Я скажу им, что они могут уезжать в воскресение.
When I see you leave on Sundays, in your pretty dress,
Когда я вижу, как вы уезжаете по воскресеньям в Вашем красивом платье,