experience the joys — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «experience the joys»

experience the joysиспытать всю радость

I'm so thrilled for you to experience the joys of motherhood, as I have.
Я так взволнована тем, что ты испытаешь радость материнства, как и я.
IF I WANT TO EXPERIENCE THE JOYS OF SCARFING, WHAT THE HELL BUSINESS IS IT OF YOURS?
Если мне захотелось испытать радости асфиксии — твоё-то какое дело, чёрт побери?
We wait for you, in order to enter the Kremlin together, to the sounds of ceremonial marches and our anthem, and together experience the joy of peace and freedom!
Мы ожидаем вас, чтобы под звуки торжественных маршей и нашего гимна вместе войти в Кремль вместе испытать всю радость мира и свободы !
advertisement

experience the joysпознать все радости

Right now, I'm experiencing the joy of MS-DOS.
Прямо сейчас я познаю радость работы с MS-DOS.
Ten billion years to experience the joy and misery, to have time to play every part.
Десять миллиардов лет, чтобы познать все радости, все горести, чтобы успеть сыграть все роли.
advertisement

experience the joysощущаете радость

If you experience joy eating a salami sandwich, then do that.
Если вы ощущаете радость от бутерброда с колбасой салями, значит ешьте бутерброд.
And if you just experience joy sitting there and meditating for an hour, by golly, do that.
И если вы ощущаете радость сидя и медитируя на протяжении часа, не вопрос, делайте это!
advertisement

experience the joys — другие примеры

Your parents made it impossible for you to experience joy.
— Из-за родителей вы не можете испытывать радость.
And when I really got that my primary aim was to feel and experience joy, then I began to do only those things which brought me joy.
А потом я понял, что мой главная цель в ощущении и переживании радости, тогда я начал заниматься только теми вещами, которые приносили радость.
My therapist said I had to experience the joys of the world.
Мой врач сказал, что мне нужно испытать радости мира.
I don't know. 'Cause you're incapable of experiencing joy?
Не знаю. Может, ты просто неспособна радоваться жизни?
So I see you're about to experience the joys of hospital food.
Я вижу, вы собираетесь насладиться больничной едой?
Показать ещё примеры...