donate to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «donate to»

donate toпожертвование

This was donated to the toy box at the clinic, but I thought Deka might make use of it, given her interest in all things medical.
Это из коробки пожертвований в клинике. Я подумала, что Дека найдёт этому применение, учитывая её интерес ко всему, что связано с медициной.
I'm not buying any cookies, subscribing to any magazines, or donating to any causes.
Я не покупаю никакое печенье, подписки на журналы, и не делаю пожертвований.
We tend to think we're better at things like donating to charity, voting, maintaining a successful relationship, volunteering for unpleasant lab experiments.
Мы склонны считать себя лучше в сферах вроде пожертвований на благотворительность, голосования, создания успешных отношений, добровольного участия в неприятных лабораторных экспериментах.
I'm not texting anyone, I'm donating to the Obama campaign...
Никому, я делаю пожертвование в кампанию Обамы...
«Thanks for donating to my get-into-jail fund.»
«Спасибо за пожертвование в мой фонд попади-в-тюрьму.»
Показать ещё примеры для «пожертвование»...
advertisement

donate toпожертвовал

Would any of you like to donate to your Alma mater?
Кто -нибудь из вас хочет пожертвовать вашей родной Альма-матер?
Yeah, and there's other stuff that, you know, needs to be donated to goodwill or somewhere.
Да, ну и другие вещи, которые надо пожертвовать или ещё что-нибудь.
She persuaded your mother's donated to our charity.
Она убедила твою мать пожертвовать.
I wasn't able to send flowers so I was wondering if I could donate to the cost of the service.
Не смогла послать цветы, поэтому хотела бы узнать, можно ли пожертвовать на службу.
She'd just been to see her mother's lawyers and very kindly asked for her entire inheritance to be donated to the village appeal.
На днях она встречалась с адвокатами своей матери и имела любезность предложить пожертвовать всё её наследство на нужды деревни.
Показать ещё примеры для «пожертвовал»...
advertisement

donate toпожертвована

My Clippings Book is about a chess set that was donated to the museum, a set from Milan.
Моя Книга Вырезок о шахматах которая была пожертвована музею, привезена из Милана.
It was donated to the orphanage by them.
Оттуда она была пожертвована в приют.
Minus the head which was donated to science.
Не считая его головы, которая была пожертвована науке.
BAE's secret fund, a sum of 2 billion one was donated to...
Из секретного фонда Бэ была пожертвована сумма в два биллиона...
Looked through every pair donated to charity inside a hundred kilometers.
Пересмотрела каждую пожертвованную пару в этом районе.
Показать ещё примеры для «пожертвована»...
advertisement

donate toжертвовать

Why would anyone donate to a bed and breakfast?
Зачем кому-то жертвовать что-то гостинице?
Why would anyone donate to a bed and breakfast, Graeme?
Зачем кому-то жертвовать что-то гостинице, Грэм?
When the storm makes landfall, I'm going to ask people to donate to the Red Cross instead.
Когда шторм доберется до берега, я буду просить людей жертвовать Красному Кресту.
I remember you donated to some volcano thing on our first date.
Я помню ты жертвовал на какой-то вулкан на первом свидании.
Tyler's father mentioned that he donated to charities that he'd never even heard of.
Отец Тайлера упомянул, что он жертвовал на благотворительность тем, о которых он никогда даже не слышал.
Показать ещё примеры для «жертвовать»...

donate toпередана

On his death, his collection was donated to the Roman Capitoline museums — apart from one artefact that was not accounted for.
После его смерти коллекция была передана в музей римского Капитолия — кроме одного предмета, которого не досчитались.
So we're pleased to tell you that the profits from tonight's episode will be donated to the New York Firefighters' 9-11 Disaster Relief Fund and the New York Police Fire Widows' Children's Benefit Fund.
Поэтому, мы хотим вам сообщить что прибыль от сегодняшнего эпизода... .. будет передана Нью-Йоркскому фонду пожарных, ликвидировавших последствия 9-11 и фонду помощи вдовам и детям полицейских и пожарных Нью-Йорка.
I don't think we can put a price on a painting such as this. Once it is restored it will be donated to the national gallery.
что такой картине можно дать цену. она будет передана национальной галерее.
And tonight, it is my pleasure to announce that all the proceeds from this expedition will be donated to the Walker Institute for history education.
И сегодня я с удовольствием сообщаю, что все средства, вырученные из этой экспедиции, будут переданы институту Уокера для изучения истории.
Until it was donated to a charity auction last month,
Пока не было передано благотворительному аукциону в прошлом месяце,