be lead by — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be lead by»
be lead by — возглавлял
The group was led by the physicist Bob Dicke, who was renowned for devising novel experiments to probe the early universe.
Эту группу возглавлял физик Боб Дик, известный своими новаторскими экспериментами по исследованию зарождения вселенной.
It was led by James, whom the gospels call the brother of Jesus.
Ее возглавлял Иаков, которого евангелия называют братом Иисуса.
In the early days of New York, the native New Yorkers were led by the vampire William Dyer.
В ранние годы Нью-Йорка, коренных жителей возглавлял вампир Уильям Дайер.
The group were led by the economist Joseph Stiglitz.
Эту группу возглавлял экономист Джозеф Стиглиц.
The French government at the time was led by Javert, who was trying...
В то время французское правительство возглавлял Жавер, который пытался...
Показать ещё примеры для «возглавлял»...
advertisement
be lead by — вела
The british were led by general howe.
Британцев вел генерал Хоув.
I will not have the world know that we were led by a traitor — and a coward.
Я не позволю миру узнать, что нас вёл предатель и трус.
We were led by a star.
— Нас вела звезда.
Because he's always been led by a woman.
Потому что его всегда вела женщина.
Yes, being led by some devilishly handsome hero type.
Да, ее ведет какой-то дьявольски красивый героический тип.
Показать ещё примеры для «вела»...
advertisement
be lead by — руководит
The neutrino project is led by Dr. Gorham of the University of Hawaii.
Проектом нейтрино руководит доктор Питер Горхам из университета Гавайев.
Well, it's not silly if you think of that group as being led by a big, evil baby.
Это не глупо, если группой не руководит большой злой ребёнок
The commission will be led by a five-person panel.
Комиссией будет руководить совет из пяти человек.
Yeah, but you're still being led by the voices in your head.
Да, но вами все еще руководят голоса в голове.
It was led by a vicar, Ginger.
Нами руководит священник, Джинджер.
Показать ещё примеры для «руководит»...
advertisement
be lead by — ими командует
Do you think we're led by a traitor?
Думаешь, нами командует предатель?
For decades, our country has been led by Lopez and other families that are wealthy who made their fortune off exploiting the poor.
Десятилетиями нашей страной командовали Лопес и прочие семьи, богатеи, построившие своё благосостояние на эксплуатации бедных.
The four-man crew will be led by a familiar face, astronaut and civilian test pilot, Steven Wagner.
Экипажем из четырех человек будет командовать всем известный астронавт и летчик-испытатель гражданской авиации, Стив Вагнер.
They are led by General Hasegawa, a man of small stature... ... who nonetheless commands enormous respect.
Ими командует генерал Хасегава — человек небольшого роста, тем не менее пользующийся огромным уважением.
— They were led by my deputy. Captain Nelson.
Ими командует мой заместитель, капитан Нельсон.