be desired — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «be desired»
be desired — желание
First there is desire.
Сначала было желание.
The only thing that links them, is the desire to take down the federal government.
Единственное, что их объединяет — желание уничтожить правительство.
Like Rya'c, it was desire for vengeance that gave you strength.
Подобно Райаку, желание отомстить предавало тебе силу.
He used the Jaffa's desire for freedom against them so he could gain power.
Он использовал желание Джаффа стать свободными, став один из них, чтобы заполучить большую власть.
To achieve real speed You must discover your heart's desire
Чтобы достичь настоящей скорости, ты должен раскрыть желание своего сердца
Показать ещё примеры для «желание»...
advertisement
be desired — желает
— To be desired by something that powerful.
Когда тебя желает кто-то настолько могущественный.
What if a man's desire is to do his work and take his day of rest and use that day in whatever way he chooses?
Что, если человек желает сделать свою работу и занять ею свой день отдыха, и отдать этот день тому, что он выберет?
It is my belief that mankind's desire for peace will soon unite our world.
Я верю, что те люди, что желают мира вскоре объединятся.
«A heart that sighs has not what is desires.»
«Сердце вздыхает, не этого желает.»
You just want to be desired.
Ты просто хотел, чтобы тебя желали.
Показать ещё примеры для «желает»...
advertisement
be desired — желать лучшего
There was a time when I would have resented Such impertinence, particularly from a doctor Whose conduct leaves so much to be desired.
В другой раз, я бы обиделась на... такую дерзость, особенно от доктора, ... чьё поведение оставляет желать лучшего.
His knowledge of people left a great deal to be desired. Cigarette?
Его знание людей оставляло желать лучшего.
Captain, you are an excellent starship commander, but as a taxi driver, you leave much to be desired.
Капитан, вы великолепный командир звездолета, но как водитель такси оставляете желать лучшего.
The fact is, your reputation on this station leaves a lot to be desired.
Дело в том, что твоя репутация на этой станции оставляет желать лучшего.
Your methods leave something to be desired, monsieur.
Ваши методы оставляют желать лучшего, месье.
Показать ещё примеры для «желать лучшего»...