tired old man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tired old man»

tired old manусталый старик

Me, a tired old man.
Я, усталый старик.
I'm just a tired old man waiting for the movie theater to open.
Просто усталый старик. Жду, когда киношка откроется.
Instead of whispering from the shadows like some tired old man. What the hell are you talking about?
взамен шепота из теней для усталого старика о чем ты вообще?
You get a tired old man with a pipe.
А перед вами усталый старик с трубкой.
advertisement

tired old manстарик

And it has has become an army of undisciplined boys and tired old men.
И он превращается в армию, состоящую из недисциплинированных мальчишек и стариков.
I had to sit there like a tired old man and sip coffee.
Я сидел там, как старик и потягивал кофе.
advertisement

tired old manуставший старик

I'm just a tired old man.
Я всего лишь уставший старик.
He's a tired old man who's starting to feel the shadows closing in.
Он — уставший старик, который начал ощущать приближение тени.
advertisement

tired old man — другие примеры

instead he left me in the car, like a tired old man, nothing will happen.
Если б его брат взял тогда меня с собой... вместо того, чтоб оставить в машине, как старого хрена, ничего б не случилось.
I'm just a tired old man.
Я просто уставший старик.