tired old — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tired old»

tired oldстарого усталого

I decided to wear this suit instead of my tired old uniform.
Я решил носить этот костюм вместо моего старого усталого форме.
I decided to wear the suit instead of my tired old uniform.
Я решил носить костюм вместо моего старого усталого форме.
She's got a tired old ballcock.
Просто старая усталая пипка.
Though they pair nicely with those tired old things.
Хотя они идеально подходят к этим старым усталым буферам.
Well, I still don't need to see those tired old things.
Хорошо, но мне все еще необязательно наблюдать эти старые усталые буфера.
Показать ещё примеры для «старого усталого»...
advertisement

tired oldстарый

This is where tired old street signs go to die.
Здесь старые дорожные знаки находят свою смерть.
I like how you retell tired old gags with a detached, ironic approach.
Мне нравится, как ты пересказываешь старые шутки в беспристрастном ироничном стиле.
Lookin' at that tired old freak has made me realize...
Глядя на этого старого чудака: я понял:
instead he left me in the car, like a tired old man, nothing will happen.
Если б его брат взял тогда меня с собой... вместо того, чтоб оставить в машине, как старого хрена, ничего б не случилось.
My dear, tired old Smithers.
Мой дорогой, старый Смизерс.
Показать ещё примеры для «старый»...