tired of lying — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tired of lying»
tired of lying — устала лгать
I got tired of lying to your mother and to Ellen.
Я устал лгать твоей матери и Эллен.
I'm tired of lying.
Я устал лгать.
— I just want to... I'm tired of lying, and...
Я устал лгать, и...
And I'm tired of lying.
И устал лгать.
I'm so tired of lying and hurting my family.
Я так устала лгать. Это причиняет боль моей семье.
Показать ещё примеры для «устала лгать»...
advertisement
tired of lying — устал от лжи
I'm tired of the lies, Da'an, how long is this been going on?
Я устал от лжи, Да'ан. Сколько это продолжалось?
And I'm tired of the lies.
Я устал от лжи.
I'm tired of the lies.
Я устал от лжи.
I'm tired of this lying, all right?
Я устал ото лжи, ясно?
I'm tired of lying!
Я устал ото лжи!
Показать ещё примеры для «устал от лжи»...
advertisement
tired of lying — врать надоело
I was tired of lying.
Мне надоело врать.
— You're not tired of lying?
Tебе не надоело врать?
Look, I am tired of lying to everyone.
Слушай, мне надоело всем врать.
I'm getting tired of lying about you being in Minnesota.
И мне уже надоело всем врать, что ты в Миннесоте.
Tired of lying!
Врать надоело!
Показать ещё примеры для «врать надоело»...
advertisement
tired of lying — устала врать
No, I am tired of lying to my family and my friends.
Нет. Я устала врать своей семье и друзьям.
I'm tired of lying.
Я устала врать.
But I'm tired of lying.
Но я устала врать.
I'm tired of lying for you.
Я устал врать для тебя.
Tired of lying.
Я устал врать.