tired of lying — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tired of lying»

tired of lyingустала лгать

I got tired of lying to your mother and to Ellen.
Я устал лгать твоей матери и Эллен.
I'm tired of lying.
Я устал лгать.
— I just want to... I'm tired of lying, and...
Я устал лгать, и...
And I'm tired of lying.
И устал лгать.
I'm so tired of lying and hurting my family.
Я так устала лгать. Это причиняет боль моей семье.
Показать ещё примеры для «устала лгать»...
advertisement

tired of lyingустал от лжи

I'm tired of the lies, Da'an, how long is this been going on?
Я устал от лжи, Да'ан. Сколько это продолжалось?
And I'm tired of the lies.
Я устал от лжи.
I'm tired of the lies.
Я устал от лжи.
I'm tired of this lying, all right?
Я устал ото лжи, ясно?
I'm tired of lying!
Я устал ото лжи!
Показать ещё примеры для «устал от лжи»...
advertisement

tired of lyingврать надоело

I was tired of lying.
Мне надоело врать.
— You're not tired of lying?
Tебе не надоело врать?
Look, I am tired of lying to everyone.
Слушай, мне надоело всем врать.
I'm getting tired of lying about you being in Minnesota.
И мне уже надоело всем врать, что ты в Миннесоте.
Tired of lying!
Врать надоело!
Показать ещё примеры для «врать надоело»...
advertisement

tired of lyingустала врать

No, I am tired of lying to my family and my friends.
Нет. Я устала врать своей семье и друзьям.
I'm tired of lying.
Я устала врать.
But I'm tired of lying.
Но я устала врать.
I'm tired of lying for you.
Я устал врать для тебя.
Tired of lying.
Я устал врать.