time of the famine — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time of the famine»

time of the famineво время голода

Well, cannibalism in times of famine, it happens.
Ну, каннибализм во время голода, это обычное дело.
trade in government medicaments at the time of the famine and the typhus epidemic,.. ...and work in the Supplies Department, which led to the disappearance of the railroad train... ..and the supplies directed to the starving Volga districts. All these facts, gentlemen of the jury, interest us from the point of view of pure, innocuous curiosity.
торговля казенными медикаментами во время голода и тифа, работа по снабжению, в результате чего исчез железнодорожный маршрут с продовольствием, идущий из Полтавы в голодающее Поволжье, но все эти факты нас интересуют с точки зрения чистого любопытства...
This is exactly what we would do in times of a famine or a plague or pestilence.
Именно так мы бы поступили во времена голода, чумы или эпидемий.
But those were times of famine
Но в те времена был голод.
advertisement

time of the famine — другие примеры

— For times of famine.
— Для голодных времен.
That's why Chinese cooking is so varied, cos during times of famine they improvise.
Китайская еда так разнообразна, потому что зависит от времени года.