time of life — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «time of life»

time of lifeв нашем возрасте

A bit of poor health, but time of life.
Немного слабое здоровье, но это возраст.
Well he's at that time of life, you know.
Он в таком возрасте, понимаете.
In the medium term, at your time of life, you should be looking to increasing the liquid element in your portfolio.
В среднесрочной перспективе, в вашем возрасте, тебе стоит позаботиться об увеличении ликвидности ваших вложений.
At our time of life, sir, we have no desire for a gas, as you call it.
В нашем возрасте, сэр, уже нет никакого желания разгадывать тайны.
advertisement

time of lifeвремя жизни

The best time of life.
Лучшее время жизни!
Everything's fun to her the best time of life.
Все для неё забава. Лучшее время жизни.
This is the best time of life!
Это лучшее время в нашей жизни!
advertisement

time of lifeваше время

At my time of life it's...
В моё время это...
Our body is about to face the next challenge by this time of life, our body has already peaked
И наше тело ждет очередное испытание. К этому времени наше тело давно сформировалось, пик его расцвета уже позади.
What a happy time of life!
Как хорошо ваше время!
advertisement

time of lifeпериод жизни

Time of life.
Такой период в жизни.
In the time of life when she was prettiest.
И это в такой период жизни девушки, когда она прекрасней всего.
It's a great time of life.
Это отличный период жизни.

time of lifeгоды

At our time of life, Ayrs, a man has no right to such daring ideas.
Человек наших лет, Эйрс, не имеет права предлагать столь смелые идеи.
And... and then I see a time of life... a time of lust and energy... loosed across mountains and oceans, and time.
Затем я вижу годы,.. ...годы бурь и страстей,.. ...затерянных среди гор,..

time of life — другие примеры

It's a time of life or death.
Речь идет о жизни и смерти.
Childhood is the best time of life.
Детство — самая прекрасная пора жизни.
Does it give someone... at my time of life pause?
Заставит ли это человека в моем возрасте задуматься? .. Да.
And that year represents the totality of time of life on Earth.
И этот формальный год олицетворяет все то время, что на Земле существует жизнь. — Суммарное время.
Time of life.
Жизнь.
Показать ещё примеры...