timber — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «timber»

/ˈtɪmbə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «timber»

На русский язык «timber» переводится как «древесина» или «лесоматериал».

Варианты перевода слова «timber»

timberдревесины

The smell of fresh-cut timber!
Запах свежесрубленной древесины!
— We have abundant timber and iron ore.
У нас более чем достаточно древесины и железной руды, чтобы выковать необходимые нам металлические вещи.
You need a permit to transport timber.
Тебе нужно разрешение на вывоз древесины.
This is the smallest earldom in the kingdom, but it has a huge quarry which produces first-class limestone, and its forests, good timber.
Это самое маленькое графство в королевстве, но здесь находится огромная каменоломня, в которой добывают первоклассный известняк, а здешние леса — источник хорошей древесины.
These old houses are made of native timber... expensive stuff.
Эти старые дома сделаны из настоящей древесины ... такая сейчас дорого стоит.
Показать ещё примеры для «древесины»...
advertisement

timberлеса

The settlers were sent there to grow crops, raise timber.
Колонистов туда отправили выращивать зерна, создавать лес.
All that dry timber lying around...
Весь этот сухой лес, сложенный вокруг...
That takes timber.
Нам нужен корабельный лес.
Reaped its rewards, the coal, the timber.
Собрали ее урожай, уголь, лес.
— Get your heads down. — We can't sell you any timber.
— Мы не можем продать вам лес.
Показать ещё примеры для «леса»...
advertisement

timberтимбер

Josie, were you at the Timber Falls Motel this afternoon?
Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля «Тимбер Фоллз»?
Timber...!
Тимбер...!
Tommy Grazetti walks into 850 Timber Lane.
Томми Газетти входит в 850 Тимбер Лэйн.
What you do is you hit Timber Canyon.
Вам нужно попасть в каньон Тимбер.
Rhodri Davies, runs a logging firm, Cwm Glas Timber.
Родри Дэвис, работал в лесоперерабатывающей фирме Кумглас Тимбер.
Показать ещё примеры для «тимбер»...
advertisement

timberдерево

Timber!
Дерево!
— You can hunt there, but I want the timber.
— Мне нужен лес для охоты. — Ты сможешь охотиться, я получу дерево.
They bore into the submerged timber.
Они буравят корабельное дерево в воде.
A wayward timber in the path, and we found ourselves at sixes and sevens.
На пути попалось своенравное дерево, очнулись мы полностью разбитыми.
The scruff is so much more attractive than the timber.
Твоя щетина выглядит привлекательнее, чем дерево.
Показать ещё примеры для «дерево»...

timberбрёвна

Used to store timber until its tenants went out of business.
Там хранили бревна, пока владельцы не свернули бизнес.
It would take but a few good men with timbers and nails.
Надо лишь несколько умелых рук, бревна да гвозди.
Also, it's hard to find long pieces of timber, so... the nave will have to be only 32-feet wide. But it'll be high. It'll be very high.
Также трудно найти длинные бревна, поэтому главный зал будет всего 32 фута в ширину, но он будет высоким.
It'll take us weeks to find the timber.
У нас недели уйдут чтобы найти бревна.
Timber!
Бревно!
Показать ещё примеры для «брёвна»...

timberбалки

Your timber here needs a bit a work.
Тебе бы балки подлатать.
This is the practice of using steel rather than timber beams on concrete ceilings for fireproofing and longevity.
В ней используются не деревянные балки, а стальные, что позволяет усилить защиту от пожара. И увеличить долговечность.
Just gotta get the rest of the timber, that's all.
Сюда просто нужно прибить кусок балки.
Sir, we jus' carryin' this timber over to Sawle.
Сэр, мы несем эту балку в Сол.
Must have got jammed in the timbers.
Должно быть оно застряло между балками.
Показать ещё примеры для «балки»...

timberдосками

Right, well, you're gonna need ten more... sacks of that gear, for starters; three more dairy cans, too; and extra timber; a... heavy tarpaulin.
Для начала, тебе понадобится ещё десять мешков этой штуки, а ещё канистры и доски. Толстый брезент.
There's nowt of value left in this tommy shop except muck and timber.
У Томми в лавке остались только грязь да доски.
Gold, timber, wristwatches.
Золотом. Досками. Стрелками от часов.
I'm gonna pick up that timber.
— Мне нужно заехать за досками.
Should be able to get enough timber to do my cabin steps.
Должно хватить досок на ступени моей хижины.
Показать ещё примеры для «досками»...

timberгром

Well,shiver me timbers,looks like Bennett is part of a salvage crew on a ship.
Разрази меня гром. Похоже, Беннетт член команды по утилизации корабля.
Shiver me timbers.
Разрази меня гром!
All: Oh! — Shiver me timbers.
— Разрази меня гром.
Shiver me timbers!
Разрази меня гром!
(Gruff voice) Shiver me timbers!
Разрази меня гром!
Показать ещё примеры для «гром»...