till the end of my days — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «till the end of my days»

till the end of my daysдо конца своих дней

They will live here in grinding poverty till the end of their days.
Они обречены на нищенское существование до конца своих дней.
Madam, I'll beg for forgiveness till the end of my days.
Мадам, я буду молить о прощении до конца своих дней.
You'll be a rich man till the end of your days. And your sons will be rich men, and their sons after them.
Ты будешь богат до конца своих дней, твои дети будут богаты, и их дети тоже.
I'm always gonna love you, till the end of my days and beyond.
И я всегда буду любить тебя до конца своих дней и после.
I'll regret it till the end of my days.
Я буду сожалеть об этом до конца своих дней.
Показать ещё примеры для «до конца своих дней»...