tiebreaker — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tiebreaker»

/tˈaɪbrɛɪːkə/

Быстрый перевод слова «tiebreaker»

На русский язык «tiebreaker» переводится как «разыгрывание ничьей» или «разыгрывание равенства».

Варианты перевода слова «tiebreaker»

tiebreakerна тай-брейке

Well, I guess that makes me the tiebreaker.
— Думаю, нам нужен тай-брейк.
— All right. Hold on, no, no. A tiebreaker.
— Погоди, погоди, тай-брейк.
McENROE: Jake Hammond is up 6-2 in the tiebreaker and has finally gotten himself a Championship point.
Джейк Хэммонд ведет 6:5 на тай-брейке и, наконец-то идёт к победе в турнире.
Looks like you're the tiebreaker, Cam.
— Похоже, ты на Тай-брейке, Кэм.
advertisement

tiebreakerдополнительное задание

Tiebreaker!
Дополнительное задание!
What's the tiebreaker?
Дополнительное задание.
advertisement

tiebreakerдополнительный вопрос

There she goes, a tiebreaker in the making.
Вот она ушла. Дополнительный вопрос в действии.
Like, what was the tiebreaker you got?
Например, какой у тебя был дополнительный вопрос?
advertisement

tiebreakerустранения ничьи

Then, by legal mandate of the town's constitution, the third and last tiebreaker is...
Далее, правовым мандатом городской конституции третьим и последним способом устранения ничьи является...
This year's Halloween Heist is a three-way tiebreaker to determine the champion of champions.
Хэллоуинское ограбление в этом году это трёхсторонний способ устранения ничьи для определения чемпиона чемпионов.

tiebreakerспор

Truly, be the tiebreaker here.
Трули разреши наш спор.
Barney,you're the tiebreaker.
! Барни, решай спор.

tiebreakerдополнительным

Tiebreaker event... whoever wins this, wins the whole thing.
Дополнительно время...кто сейчас выиграет, тот и побеждает.
Joy got to pick the first tiebreaker, so she chose the body part she used to win every fight:
Джой выбрала первым дополнительным заданием ту часть тела, которой побеждала в каждой битве:

tiebreaker — другие примеры

And Brandon would cross over under pressure and be the tiebreaker.
Послушай, эм...
Piston Cup officials have determined that a tiebreaker race between the three leaders will be held in California in one week.
Потому, что это не я! Администрация аннулировала результаты и решила устроить гонку для трёх лидеров, она пройдет в Калифорнии через неделю.
Listen, they're giving you 20 tickets for the tiebreaker thing in Cali.
Слушай, тебе дают 20 билетов на гонку в Калифорнии.
The King, Chick Hicks and Lightning McQueen in a 200 lap, winner-takes-all, tiebreaker race.
Кинг, Чико Хикс и Молния Маккуин проедут сегодня 200 кругов. Победитель этой дополнительной гонки получит всё.
We're gonna need a tiebreaker.
Нам нужна схема разрешения конфликта
Показать ещё примеры...