tidy sum — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tidy sum»

tidy sumкругленькую сумму

Now, I could give this information to the police, or you could pay me a nice, tidy sum to keep it to myself.
И я могу дать эту информацию полиции или ты можешь заплатить мне кругленькую сумму, чтобы я молчал.
Mr. Seo made a tidy sum from the royalties.
Господин Со заработал кругленькую сумму на процентах.
And our general factotum, Frank, paid him that tidy sum to... disappear.
И наш верный помощник Фрэнк заплатил ему эту кругленькую сумму, чтобы он исчез.
The Holy Father paid my forces a tidy sum to take Florence.
Святой Отец заплатил мне кругленькую сумму за взятие Флоренции.
Now, perhaps he came to you in good faith, to give you a chance to remedy the situation, or perhaps he offered to forget what he had seen in exchange for a tidy sum.
Ну, возможно, он пришел к вам от чистого сердца, дать вам шанс исправить ситуацию, или может он предложил забыть то, что видел в обмен на кругленькую сумму.
Показать ещё примеры для «кругленькую сумму»...
advertisement

tidy sumприличную сумму

Apparently people gave generously, so he collected a tidy sum.
Люди щедро жертвовали деньги на это. И он собрал приличную сумму.
And they offered me a tidy sum to come and dream it up.
И предложили мне приличную сумму, чтобы я приехала и придумала все это.
I did, and I ended up with a... tidy sum.
И в итоге получил приличную сумму.
Aye, and a tidy sum they brought.
Ага, и приличную сумму они мне принесли
Because my cousin, Louis, took me for a tidy sum, never paid it back, and now he lives in Ecuador with a man servant and everything--
Мой кузен Луис тоже как-то занял у меня приличную сумму, и не отдал, а теперь живёт в Эквадоре с дом-работником и всеми делами...
Показать ещё примеры для «приличную сумму»...