thumbs up — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «thumbs up»

На русский язык «thumbs up» переводится как «поднятый большой палец» или просто «лайк».

Варианты перевода словосочетания «thumbs up»

thumbs upбольшой палец

If you see hymen, just give me a thumbs up.
Если все в порядке, поднимите большой палец.
Give her a thumbs up or something.
Покажи ей большой палец.
You gave it a thumbs up.
Ты выставил большой палец.
Hey, thumbs up!
Большой палец! Да!
Yeah! I got a thumbs up!
Я получил большой палец!
Показать ещё примеры для «большой палец»...
advertisement

thumbs upпалец вверх

Thumbs up, thumbs down?
Палец вверх, палец вниз?
Let the people vote thumbs up, thumbs down, the majority wins.
Пусть люди голосуют. Палец вверх, палец вниз — большинство побеждает.
Thumbs up, thumbs down.
Палец вверх, палец вниз. Вы знаете систему.
Come on. Shrimp, thumbs up, thumbs down?
Креветка, палец вверх, палец верх?
Thumbs up?
Палец вверх?
Показать ещё примеры для «палец вверх»...
advertisement

thumbs upбольшой палец вверх

Thumbs up!
Большой палец вверх!
Thumb up for me.
Большой палец вверх.
What does thumbs up, question mark mean?
Что значит большой палец вверх со знаком вопроса?
Give me a thumbs up.
Большой палец вверх.
Let's see a thumbs up, please.
Большие пальцы вверх.
Показать ещё примеры для «большой палец вверх»...
advertisement

thumbs upпальцем в

I got to hear it from him like I'm standing around with my thumb up my ass?
Я должен услышать это от него, как я стою с пальцем в своей заднице?
I've known guys, heard a lot of noise... got too good a start and left somebody standing around... with their thumb up their ass.
Знавал я парней, которые, услышав много шума брали низкий старт и оставляли кое-кого стоять, ковыряться пальцем в заднице.
Now if you're not careful, he'll be governor while you're standing here with your thumb up your arse!
Если ты не будешь осторожен, он станет губернатором пока ты стоишь здесь с пальцем в заднице!
And as I raised my thumb up to smash his tiny skull in, I could see in his little insect face. I could see him thinking, "Oh, I created that monster.
И я поднял свой палец, чтобы расшибить ему башку, я видел его насекомое лицо, я видел, как он думает:
I went to the Pentagon myself several times before the war started and met with important people there and said for instance at CNN here are the generals we're thinking of retaining to advise us on the air and off about the war and we got a big thumbs up on all of them
Я лично несколько раз посетил Пентагон до начала войны, встречался там с важными людьми и говорил на CNN, что это генералы, которые, как мы думаем, проконсультируют нас в эфире и вне его о войне, и мы держим за них большой палец,
Показать ещё примеры для «пальцем в»...

thumbs upотлично

Thumbs up!
Да-да. Отлично.
Thumbs up.
Отлично.
Thumbs up.
Отлично!
Oh, d-don't worry, he gave you seven thumbs up.
Ой, не переживай, он поставил тебе «отлично» целых семь раз.
Yeah, it's me, listen, I can't talk, just give her the thumbs up.
Да, это я. Слушай, не могу сейчас говорить, просто скажи ей, что все отлично.