thrown in jail — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «thrown in jail»

thrown in jailв тюрьму

He was thrown in jail for fraud and forging official documents!
Его посадили в тюрьму за мошенничество и подделку документов!
You let me, an innocent man, get thrown in jail.
Ты отправил меня, невиновного человека, в тюрьму.
Sneak into the FBI, get us all thrown in jail?
Проникнуть в ФБР и отправить всех нас в тюрьму?
Dressing like a clown... Acting up in court, getting thrown in jail.
Одеваться как клоун... скандалить в суде, попасть в тюрьму.
I will have you all thrown in jail for contempt.
Я должна засадить вас всех в тюрьму за неуважение к суду!
Показать ещё примеры для «в тюрьму»...
advertisement

thrown in jailза решётку

I could have you thrown in jail if you don't comply.
А не подчинишься, у меня хватит поводов засадить тебя за решётку.
If you took anything out of this house, I'll have you thrown in jail.
Если ты взял что-нибудь в моем доме, я упеку тебя за решетку.
It'd be to get your ass thrown in jail.
А для того, чтобы взять тебя за задницу и бросить за решетку.
All I'm saying is, getting thrown in jail is not what you want to do.
Я к одному клоню — лучше тебе за решётку не попадать.
They'll be happy if a pretty young thing like you gets thrown in jail.
Они будут рады, если милая мордашка вроде тебя загремит за решётку.
Показать ещё примеры для «за решётку»...
advertisement

thrown in jailпосадили в тюрьму

-...you'd have his ass thrown in jail.
-...что его посадят в тюрьму.
Supposing I'm thrown in jail Who'll look after them then?
Вдруг меня посадят в тюрьму? Кто о них позаботится? В первую очередь позаботься о ваших средствах к существованию.
...and thrown in jail.
— ...и посадят в тюрьму.
Now get out of here before I have you thrown in jail.
А теперь проваливай, пока тебя не посадили в тюрьму.
All due respect, Sheriff, but vampires are far more dangerous than the Johns you throw in jail.
Со всем уважением, шериф, на вампиры куда более опаснее чем Джонсы, которых вы посадили в тюрьму.
Показать ещё примеры для «посадили в тюрьму»...
advertisement

thrown in jailбросить в тюрьму

And he does not fear that because that enemy may be in a position of great power that he can be suddenly thrown in jail to rott here without charges and with no recourse to justice.
Он не боится, что из-за высокого положения его врага, его самого внезапно бросят в тюрьму и он будет гнить там без предъявления обвинений.
If you don't share, you get thrown in jail or killed.
Если Вы не делитесь, Вас бросят в тюрьму или убьют.
Honey, you could get shot or get thrown in jail.
Милый, тебя могли подстрелить или бросить в тюрьму.
Maybe interrogated, thrown in jail.
Вас могли допросить, бросить в тюрьму.
Find the bomb, and however much or little is left of Strange after that, even if it's just a pinky, we will throw in jail.
Найди бомбу. И не важно, как много останется от Стрэнджа, пусть один лишь мизинец, мы бросим его в тюрьму.
Показать ещё примеры для «бросить в тюрьму»...