throw my head — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «throw my head»

На русский язык фраза «throw my head» переводится как «бросить голову».

Варианты перевода словосочетания «throw my head»

throw my headтвоей головой

Did you or did you not choke Ms. Bryant and throw her head against a generator?
Душили ли вы мисс Брайант и били ли головой об генератор?
Like, we, like, throw our heads back when we laugh, and I, like, try on floppy hats for him.
Типа, мы откидываем головы назад, когда смеемся, и я примеряю для него шляпы с большими мягкими полями.
— Yeah, we're going to throw your head.
— Да, сыграем твоей головой.
advertisement

throw my headоткидываю голову

When I cum I throw my head back hard.
Когда я кончаю, сильно откидываю голову назад.
And your brains will spill out and I'll throw my head back and I'll laugh!
И ваши мозги будут проливаться, и я откидываю голову назад и я засмеюсь!
advertisement

throw my headбросил его голову

That you killed Ronald, decapitated him and threw his head in the ball pit.
Что ты убила Рональда, отпилила голову и бросила её в кеглесборник.
One of them was unlucky enough to have been eaten by Baniel, who threw his head to the dogs.
Один из них имел несчастье бьiть съеденньiм Баниэлем, которьiй бросил его голову собакам.
advertisement

throw my headоткинь голову

Oh, you've got to throw your head back on that ring leap!
О, ты должна откинуть голову назад, когда прыгаешь в кольцо!
Then throw your head back--
Тогда откинь голову.

throw my headвыбросишь мою голову

Now, assuming this is Brian, then our killer must have abducted him from home, brought him all the way out here, buried him, beheaded him and thrown his head under a bridge.
Если считать, что это Брайан, наверное убийца похитил его из дома, притащил сюда, закопал, обезглавил, а потом выбросил голову под мостом.
Why don't you just throw my head in that fire pit?
Почему ты просто не выбросишь мою голову в костер?

throw my head — другие примеры

Now comes the part where we throw our heads back and laugh.
На этом месте мы все должны дружно захохотать. — Готовы?
And so, ladies and gentlemen, I'm throwing my head into the ring.
Итак, леди и джентельмены, я бросаю свою голову на ринг.
That you killed Ronald, decapitated him and threw his head in the ball pit.
Но девка оказалась хитрой — притворилась, что согласна. А Энтони... Энтони купился.
Secretariat throws his head just a bit.
Секретариат слегка крутит головой.
Malia broke up with me and that kind of, like, threw my head for a loop, so I'm super vulnerable right now.
Малия порвала со мной и это, типа, выбило меня из колеи, поэтому я очень ранимый сейчас.
Показать ещё примеры...