through walls — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «through walls»

На русский язык «through walls» переводится как «через стены».

Варианты перевода словосочетания «through walls»

through wallsсквозь стены

Can you see through walls?
Вы можете видеть сквозь стены?
I walk through walls, you see.
Понимаешь, я умею проходить сквозь стены.
Now, a bomb, put in the right place, could so weaken those walls that the pressure of the ice would burst through the walls and flood this entire chamber.
Бомба, помещенная в нужное место, может так ослабить эти стены, что под давлением лед прорвется сквозь стены и заполнит всю эту комнату.
He goes through walls and closed doors as if they never existed.
Он может проходить сквозь стены и запертые двери, словно те и не существуют.
Oh, and no miraculously disappearing through the walls this time, please.
И, пожалуйста, больше никаких исчезновений сквозь стены.
Показать ещё примеры для «сквозь стены»...
advertisement

through wallsпробить стену

Dix will cover you. You break through the wall.
Потом надо будет пробить стену.
Either we figure a way to punch through the wall, or we let it go.
Или мы найдем способ пробить стену... или плюнем на это дело.
I could punch through the wall and tap POTUS on the shoulder.
Я могу пробить стену и постучать президенту по плечу.
The shrapnel inside can rip through the wall of a house and still be deadly up to 200 meters.
Находящаяся внутри шрапнель может пробить стену дома и все ещё быть смертельно опасной в пределах до 200 метров.
You gonna punch through the wall?
Ты собираешься пробить стену?
Показать ещё примеры для «пробить стену»...
advertisement

through wallsчерез стенку

Thanks, but I actually came to tell you I misheard my parents when I was listening through the wall.
Спасибо, но пришел сказать что я не то услышал подслушивая родителей через стенку.
Through the wall in the hallway?
Через стенку коридора?
— Remember when you started dating my sister, she and I were still living together, and I would listen through the wall and scrunch my — pillow into the perfect shape? — No!
— Помнишь, когда ты начал встречаться с моей сестрой, мы с ней все еще жили вместе, и я слышала все через стенку и придавала своей подушке идеальную форму?
Through the wall from next door.
Сосед через стенку.
We'll be able to hear them through the wall.
Мы сможем услышать их через стенку.
Показать ещё примеры для «через стенку»...
advertisement

through wallsпробивать стены

Punch through the walls?
Пробивать стены?
All these vents required a cut through the wall — and the interior insulation. — Mm-hmm.
Для установки вентиляции необходимо пробивать стены и класть изоляцию.
To install a new system, wouldn't you need to cut through walls?
Нужно пробивать стены, чтобы установить новую систему?
This runs through the walls.
Даже стены пробивает.
Your voice, not unlike your mother's, travels through walls.
Твой голосок — как у твоей мамы, стены пробивает.
Показать ещё примеры для «пробивать стены»...

through wallsпроходить сквозь стены

The mummy can crash through walls and turn into a swarm of beetles and put a curse on anyone.
Мумия может проходить сквозь стены, превращаться в рой насекомых, может наложить заклятие на кого угодно.
Or Agent Skye, e-even though she can quake through walls.
Или агент Скай, даже учитывая то, что она может проходить сквозь стены.
Walks through walls. How is that even possible?
Как вообще можно проходить сквозь стены?
He's either got a key or he can move through walls.
У него есть ключи, или же он проходит сквозь стены.
«The intruder who can walk through walls. »
Полиция ищет таинственного убийцу-призрака. — Преступник, который проходит сквозь стены.
Показать ещё примеры для «проходить сквозь стены»...

through wallsкулаком в стену

Put my fist through a wall.
И долго бил кулаком в стену.
If I hadn't let you talk me into this I wouldn't have put my fist through the wall.
Если бы я не послушал тебя и не поехал в аэропорт то мне не пришлось бы бить кулаком в стену.
Smashed his fist through a wall.
Проломил стену кулаком.
You even put your fist through a wall.
Вы, наверное, били кулаком о стену.
Put my fist through a wall.
Бил кулаком по стене.