three sheets to the wind — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «three sheets to the wind»

three sheets to the windпьян в стельку

Terry and his buddies, they were all three sheets to the wind.
Терри и его дружки, все они были в стельку пьяные.
How amazing could it have been when you're both three sheets to the wind?
Как это могло быть прекрасно, когда вы оба были пьяные в стельку?
He's three sheets to the wind.
Он же пьян в стельку.
advertisement

three sheets to the windбыло море по колено

— She's a delightful person, except when she's three sheets to the wind.
...но только не в тех случаях, когда она пьяная, и море ей по колено.
He's three sheets to the wind.
Ему было море по колено.
advertisement

three sheets to the windбудут пьяны

When they find out you were three sheets to the wind before he was killed?
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством?
I'd rather have them three sheets to the wind than face a mutiny.
По мне так пусть лучше будут пьяны , чем устраивают мятеж.
advertisement

three sheets to the windвдрызг пьяная

Somebody's three sheets to the wind.
Кто-то вдрызг пьяный.
Two chablis, and I'm three sheets to the wind.
Два бокала Шабли и я вдрызг пьяная.

three sheets to the wind — другие примеры

You should be three sheets to the wind already.
Вы должны быть уже тремя парусами по ветру.
It's surprising how generous people can be when they're three sheets to the wind.
Будет и на нашей улице праздник. Удивительно, какими щедрыми способны становиться люди на холодном ветру.
You ever get three sheets to the wind and try that thing on?
Никогда не ходил под всеми ослабленными парусами?
You got enough booze in here to put the whole town three sheets to the wind.
У вас достаточно выпивки, чтобы весь этот городишко мог ужраться.
Mr Greene, is your so-called expert witness three sheets to the wind in my court?
Мистер Грин, ваш так называемый свидетель — эксперт явился в мой суд вдрызг пьяным?
Показать ещё примеры...