threatened by — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «threatened by»
threatened by — угрожал
Your distress, seen by Otto Keller, was caused by the fact that you had earlier met with Villette and been threatened by him with exposure of your affair with Madame Grandfort.
И ваше отчаяние, которое видел Отто Келлер, было вызвано тем, что не за долго до этого вы встретились с Вилеттом, и он угрожал разоблачить вашу связь с мадам Грандфор.
Their path started out in a town ruled by women... a way of life threatened by a man.
Их путь начался в городе, управляемом женщинами... образу жизни которых угрожал мужчина.
You were being threatened by Douglas Lydecker.
Вам ведь угрожал Дуглас Лайдекер.
Have you been threatened by someone?
Вам кто-то угрожал?
You were threatened by a known associate of the Tupelov organization.
Вам угрожал член известной банды Тупелова.
Показать ещё примеры для «угрожал»...
advertisement
threatened by — угрозу
With a foreign car and branded clothes, your colleagues feel threatened by you, agree?
Иномарка, брендовая одежда. Коллеги чувствуют угрозу, верно?
It was strictly platonic, but he felt threatened by it.
Мы просто дружили, но Генри чувствовал угрозу.
You were threatened by everything about her.
Ты только и видела в ней угрозу для себя.
If I really am being honest with you, you were the only one that I was really threatened by.
И сказать откровенно, ты — единственный, в ком я видел явную угрозу.
Clearly, he feels threatened by you.
Совершенно очевидно, что он чувствует угрозу.
Показать ещё примеры для «угрозу»...
advertisement
threatened by — бояться
Because you are threatened by me!
Да ты меня просто боишься!
You are so threatened by my ex from 15 years ago that you are accusing him of murder.
Ты так боишься моего бывшего жениха 15-ти летней давности, что готов повесить на него убийство.
It's because you are threatened by me... oh, please.
— Потому что ты боишься меня... -О, прошу тебя.
You have Mary and the crown and all of France puckering its lips to your ass, and still you're threatened by a bastard in exile.
У тебя есть Мария и корона и вся Франция целует тебе задницу, и ты все еще боишься бастарда изгнанника.
— You're threatened by her because she actually has interesting things to say and she's funnier than you.
— Что? — Ты боишься ее, потому что она интересный собеседник и куда веселее тебя.
Показать ещё примеры для «бояться»...
advertisement
threatened by — пугает
Paul must be very threatened by your job.
Должно быть, Пола сильно пугает ваша работа здесь.
Some people are threatened by that.
Некоторых это пугает.
You are paranoid, insecure, and threatened by my ageless beauty.
Тебя выводит из себя, лишает уверенности и пугает моя нестареющая красота.
And I think someone is threatened by this.
А я думаю, кого-то пугает это.
I can't believe you're so threatened by something as trivial as me grilling chicken.
Не верится, что тебя пугает такая ерунда, как то, что я жарю курицу.
Показать ещё примеры для «пугает»...
threatened by — опасается
Why are you so threatened by me?
— Почему ты меня опасаешься?
Maybe you're just threatened by me, Charlotte?
Может, ты просто опасаешься меня, Шарлотт?
Virginia, I was threatened by him.
Вирджиния, я опасался его.
But I've always been threatened by you because there's something about you that I don't understand, and I hate things that I don't understand.
Но я всегда тебя опасался, потому-что в тебе есть что-то, чего я не могу понять, а я не люблю чего-то не понимать.
Look, to be honest, Carlos is a little threatened by you.
Честно говоря, Карлос немного опасается вас.
Показать ещё примеры для «опасается»...
threatened by — угрозу с её стороны
Without going so far as to plead self-defense, did you ever feel threatened by her?
— Не рассматривая пока самооборону вы когда-нибудь чувствовали угрозу с её стороны?
I don't feel threatened by her.
Я не ощущаю угрозу с ее стороны.
Threatened by me?
Угрозу с моей стороны?
I think some girls feel threatened by a woman as intelligent, as accomplished and hell, yeah, as beautiful as my wife.
Полагаю, некоторые девушки чувствуют угрозу со стороны интеллигентной, состоявшейся и, черт возьми, красивейшей женщины, такой как моя жена.
Are you threatened by him?
Ты чувствуешь угрозу с его стороны?
Показать ещё примеры для «угрозу с её стороны»...
threatened by — испугался
I mean, you feel threatened by me or...
Ты что, так меня испугался, или...
Threatened by a college freshman?
Испугался какой-то первокурсницы?
Threatened by a woman who was a near perfect match to your soul friend, Clay.
Испугался женщины, у которой было почти идеальное совпадение с твоим другом, Клэем.
You were so threatened by her you'd stop at nothing to make her go away.
Ты так испугался, что ни перед чем не остановился, чтобы убрать ее.
Uh, let's start with the fact that she thinks I'd be threatened by you.
Начнем с того, что она думает, что я испугаюсь тебя.
Показать ещё примеры для «испугался»...