thorn in my side — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «thorn in my side»

«Thorn in my side» на русский язык можно перевести как «шип в моей стороне» или «шип в моем боку». Это выражение используется для описания чего-то или кого-то, что вызывает постоянные проблемы, раздражение или неудобства.

Варианты перевода словосочетания «thorn in my side»

thorn in my sideбельмо на глазу

Oh, Everson was a... thorn in our side for a couple of years, until we rolled up on his distribution hub in Key Biscayne.
Эверсон был... как бельмо на глазу пару лет, пока мы не накрыли его на месте распространения в Кей Бискайн.
You've been a thorn in my side since you were brought here.
Ты мне как бельмо на глазу, одни неприятности.
Or if Zaleski's a lousy mayor, I'm an everyday thorn in his side. Yeah.
— А если Залески будет плохим мэром, я буду у него, как бельмо на глазу.
Well, that woman's been a thorn in our side from day one.
Она была бельмом на нашем глазу с самого первого дня.
You help us rescue the agent, we eliminate a thorn in your side.
Ты помогаешь нам спасти агента, мы удаляем бельмо на твоем глазу.
Показать ещё примеры для «бельмо на глазу»...
advertisement

thorn in my sideзанозой в заднице

I wonder if their excellencies realize They're setting free a man who will doubtless be a thorn in their sides for many years to come.
Интересно, их сиятельства осознают, что выпускают на свободу человека, который, без сомнения, много лет будет занозой в заднице.
Wow, I mean, that guy was a thorn in my side for so long, I'm glad someone finally «fffuh.»
Этот парень так долго был занозой в заднице. Я рад, что его наконец-то...
From that day, she's been a constant thorn in my side.
С того дня, она постоянно как заноза у меня в заднице.
The thorn in our side.
Заноза в заднице.
You're more than just a thorn in its side.
Ты не просто заноза у него в заднице.
Показать ещё примеры для «занозой в заднице»...
advertisement

thorn in my sideзанозу в нашей

Co-owner of the Umbrella Corporation and a painful thorn in my side.
Совладелец корпорации Амбрелла и та еще заноза.
Obviously, thorn in your side here, — Sebastian sits at the top.
Очевидно, твоя заноза здесь — Себастьян сидит на вершине.
You said I'm a thorn in his side.
Ты сказала, что я заноза в его заднице.
You really are a thorn in my side, aren't you?
Какая же ты заноза у меня в спине.
I've been running airoclear for years, and Walter's been a Thorn in my side the whole time.
Я терпел Аэроклиэр в течение многих лет, и Волтер был занозой в моей заднице все это время.
Показать ещё примеры для «занозу в нашей»...