this pig — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this pig»

this pigсвинья

— Monsieur is a pig.
— Хозяин — свинья.
You gonna let a little old pig make a coward out of you?
Неужто старая свинья так напугала тебя?
— I seen him. Gobbling away like an old pig.
Я видела: чавкал как старая свинья.
Sit up, you drunken pig.
Сядь прямо,пьяная свинья.
The chicken is fragrant, the duck is beautiful, and the pig is fat.
Цыпленок ароматен, утка красива, и свинья жирна.
Показать ещё примеры для «свинья»...
advertisement

this pigсвинки

— How are your guinea pigs? — Great.
Как поживают Ваши морские свинки?
After the three guinea pigs died, Sagara grabbed a shipment.
После того как три морские свинки умерли, Сагара напал на корабль.
You pigs take care of the place.
Вы, свинки, заботьтесь об этом месте.
Look at them pigs swim.
Смотри как свинки плывут.
At least my pigs made it all right.
По крайней мере мои свинки в порядке.
Показать ещё примеры для «свинки»...
advertisement

this pigпоросёнок

Take them off immediately, you pig!
Сними их сейчас же, поросёнок!
That pig had a good life.
Вот поросенок, которому не на что жаловаться.
You filthy pig!
— Ты грязный поросёнок!
I wallow in her warmth like a pig in a trough.
Я наслаждаюсь ее теплотой, как поросенок в свинарнике.
The pig is very tasty.
Вкусный поросенок.
Показать ещё примеры для «поросёнок»...
advertisement

this pigподопытным

I dug up an old, distinguished and naive royalist... to serve as my guinea pig.
Я выкопал старого, наивного роялиста, который стал моим подопытным.
Vincent was a guinea pig.
Винсент был подопытным кроликом.
— You want me to be a guinea pig?
Значит, я должен стать вашим подопытным кроликом?
This child isn't going to be your guinea pig!
Это дитя не будет твоим подопытным кроликом!
Ten bucks a week to the guinea pigs.
10 крон в неделю подопытным кроликам.
Показать ещё примеры для «подопытным»...

this pigборов

You have fattened like a pig.
А ты растолстел, как боров.
She ate a meal that could choke a pig.
Она съела столько, сколько не осилил бы боров.
— That pig?
— Этот боров?
Look at it. The pig wants to be taller.
Видишь, боров хочет быть выше.
That fat pig is so disgusting.
Этот толстый боров просто отвратителен.
Показать ещё примеры для «боров»...

this pigсвинину

For eating pig.
За то, что ешь свинину.
— You eat pig meat, student?
— Вы едите свинину, студент?
A pig truck, apparently.
Очевидно, грузовиком, перевозящим свинину.
I said to deliver the pigs at night, not in broad daylight.
Я просила тебя привозить свинину ночью. Ночью, а не среди бела дня.
Do you know why the Hebrews do not partake of the pig?
— Знаете, почему евреи не едят свинину?
Показать ещё примеры для «свинину»...

this pigсвинарнике

In pig house.
В свинарнике.
No more we live like a pigs in this Potter's Field. — Mary, Mary!
Мы больше не будем жить в этом свинарнике Поттера.
It weren't fit for pigs to live. I had to pay four and six a week.
Там хуже чем в свинарнике, а деньги за жилье дерут.
It's like being around pigs.
Это как сидеть в свинарнике.
all right, clean up your pig cote.
Правильно! Приберись в своём свинарнике!
Показать ещё примеры для «свинарнике»...

this pigкозёл

This brother of mine is a pig.
Вот козел.
Pig.
Козел.
Dirty old pig!
Старый грязный козёл!
— You pig!
— Ты, козел!
If you use the ladder, you"re a cowardly pig!
Кто спустится по лестнице, тот трус и козел.
Показать ещё примеры для «козёл»...

this pigхрюшка

Pig!
Хрюшка!
Hold it there, you pig.
— Держись, хрюшка.
— Yes. Ate like a pig.
Налопалась, как хрюшка.
— Like a pig.
— Как хрюшка.
A pig.
Хрюшка.
Показать ещё примеры для «хрюшка»...

this pigлегавые

You fucking pigs.
Чёртовы легавые!
The pigs found Jannika in the subway last night, beaten to a pulp.
Легавые нашли Яннику в подземке, избитую до кровавого месива.
The pigs!
Легавые!
There'll be pigs all over.
Скоро тут будут легавые.
Slugged a pig?
Вырубил легавого?
Показать ещё примеры для «легавые»...