this may have — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this may have»

this may haveмог

Bone marrow may have seeped out of the break and migrated.
Костный мозг мог просочиться из перелома и мигрировать.
Do you think he might have been afraid of your reaction?
А ты не думаешь, что он мог бояться твоей реакции?
No, you-you might have angered him.
Нет, ты-ты мог разозлить его.
Nicky, he might have killed you!
Никки, он мог убить тебя!
It might have been Cairo.
Но это мог быть Каиро.
Показать ещё примеры для «мог»...
advertisement

this may haveможет быть

Somebody may have seen him through the windows.
Может быть, его видели из окон.
— Well, it might have been...
— Ну, может быть...
Might have a laundry mark on it.
Может быть, на нем есть нашивка прачечной?
You might have blue eyes like one of your parents and blonde or ginger hair like the other one.
У вас могут быть голубые глаза, как у одного из родителей, и светлые или рыжие волосы, как у другого.
You may have beautiful thoughts, but you hide them.
У вас могут быть красивые мысли, но вы прячете их.
Показать ещё примеры для «может быть»...
advertisement

this may haveвозможно

— She may have been murdered.
Возможно, она была убита. — Не шутишь?
Only she may have tried to blackmail him.
Только она, возможно, пыталась его шантажировать.
Slocum, you may have made a mistake.
Слокум, возможно, Вы допустили ошибку.
He may have overstepped his function as a waiter... but he fulfilled his duty as a Russian.
Возможно, как официант он и превысил свои права... но как русский, он исполнил свой долг.
We may have to touch you for a little more a little later on.
Возможно, позже нам придется увидеться снова.
Показать ещё примеры для «возможно»...
advertisement

this may haveпридётся

You might have to stay around a little longer.
Вам придется здесь задержаться.
But, uh...well, all I mean is, if this keeps up, I may have to seek other employment.
Но, это... я лишь имею ввиду... если дальше будет так же, мне придется искать другую работу.
I may have to throw them out.
Придется вышвырнуть их за дверь.
I was afraid I might have to borrow to save it.
Я уж боялся, что придется одалживать деньги, чтобы спасти его.
It is suggested that a warm drink in a thermos... would be of great comfort to small children... who might have to be awakened at an unusual hour.
Также рекомеидовано приготовить заранее теплое питье для маленьких детей, которых придется будить ночью.
Показать ещё примеры для «придётся»...