this is a safe place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a safe place»

this is a safe placeэто самое безопасное место

Believe me, this is the safest place you can be.
Поверь мне, это самое безопасное место на корабле.
And this is the safest place you can be.
Это самое безопасное место на этом острове.
Where you are now, is the safest place in the VIP area.
Там где ты сейчас — это самое безопасное место в вип зоне.
This is the safest place in London.
Это самое безопасное место в Лондоне.
Look, I understand you not wanting to be here with me, But this is the safest place Until we can get back to colombo.
Смотри, я понимаю, у тебя нет желания быть здесь со мной, но это самое безопасное место пока мы не сможем вернуться в Коломбо.
Показать ещё примеры для «это самое безопасное место»...
advertisement

this is a safe placeздесь безопасно

Frank, this is a safe place.
Фрэнк, здесь безопасно.
This is a safe place.
Здесь безопасно.
This is a safe place, you can tell me anything you want.
Здесь безопасно.
Is this a safe place?
Здесь безопасно?
You know, this is a safe place.
Здесь безопасно.
Показать ещё примеры для «здесь безопасно»...
advertisement

this is a safe placeсамое безопасное

We can talk here. It is a safe place.
— Здесь мы можем говорить, здесь безопасно.
We got pulled over by a friendly cop, and Junior still thinks the world is a safe place.
Нас остановил дружелюбный коп, и Джуниор до сих пор думает, что в этом мире безопасно.
The place I told these soldiers about is the safest place to hide that close to where the marines were captured.
И только ночью. Место, о котором я говорил этим солдатам, самое безопасное, чтобы спрятаться.
There's something very wrong going on and this is the safest place in the whole station.
Там происходит что-то очень странное, а это место — самое безопасное на всей станции.
And I guess the safest place for Diana is the safest place for Kelly.
Думаю, там, где безопасно для Дианы, безопасно и для Келли.
Показать ещё примеры для «самое безопасное»...