this is a dream — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «this is a dream»

this is a dreamмечтала

Like he about Pauline, about you I was dreaming.
Как он о Поле, о тебе мечтал.
He was dreaming.
Он мечтал.
And that's what I've been dreaming about.
Это как раз то, о чем я мечтал.
My mother... went blind sewing lace. All her life she was dreaming of going to Paris.
Моя мама... ослепла, подшивая кружева, и всю жизнь мечтала уехать в Париж.
I'm dreaming.
Мечтала.
Показать ещё примеры для «мечтала»...
advertisement

this is a dreamснилось

Hey, you sure were dreaming.
Что тебе снилось, милый?
It just couldn't have happened, you were dreaming.
Не может быть, это быть не может. Тебя это просто снилось.
I was asleep. And I was dreaming of something and I heard the sounds coming, and I didn't know what it was and it frightened me.
Мне что-то снилось и услышала какие-то звуки и не поняла, что это и ...испугалась.
Polly, I want you to forget everything that you've been dreaming.
Полли, я хочу, чтобы Вы забыли все, что вам снилось.
I was dreaming something very strange
Мне снилось что-то очень странное.
Показать ещё примеры для «снилось»...
advertisement

this is a dreamмечта

This place is a mineralogist's dream.
Это место — мечта минеролога.
This expedition should be a geologist's dream, Mr. D'Amato.
Эта экспедиция, должно быть, — мечта геолога, м-р Д'Амато.
Children are a dream of adults
Дети — мечта родителей.
It's a dream!
Мечта!
It's a dream.
Мечта.
Показать ещё примеры для «мечта»...
advertisement

this is a dreamэто сон

If this is a dream, Helen, I hope I never wake up.
Это сон, Хелен. Надеюсь, я никогда не проснусь.
For a minute, I thought I was dreaming.
Минуту назад я думал, что это сон.
This part is a dream. I think.
Я думаю, это сон.
It must be a dream!
Должно быть, это сон!
You were dreaming.
Это сон.
Показать ещё примеры для «это сон»...

this is a dreamприснилось

I was dreaming.
Мне приснилось.
I was dreaming that I...
Мне приснилось, что я...
Indeed, I was dreaming.
Мне в самом деле приснилось.
— You've been dreaming.
— Тебе приснилось.
I didn't hear anything. You must have been dreaming.
Должно быть вам это приснилось.
Показать ещё примеры для «приснилось»...

this is a dreamспал

I guess I was dreaming too.
Кажется, я тоже спал.
I was dreaming.
Я спал.
...I must have been dreaming.
Я, наверное, спал в другие вечера. — Спал?
Or perhaps, no, I'd have been dreaming, but quietly.
А может и нет. Я, наверное, спал бы на уроках. Но тихонько.
If I'm dreaming, then I dreamt it.
Если я сплю, то я это выдумал.
Показать ещё примеры для «спал»...

this is a dreamвидела сон

I was dreaming I was taken out to the countryside...
Я видела сон, что была в деревне...
I was dreaming.
Я видела сон.
All I can do is dream.
Я умею только видеть сны.
It's funny, but today when I took a nap — — I was dreaming of you in a...
Странная штука — я сегодня во сне видел тебя И...
I've been dreaming ever since someone woke me up at the flower market.
Я вижу сон с тех пор, как меня разбудили на цветочном рынке.
Показать ещё примеры для «видела сон»...