this here territory — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «this here territory»
this here territory — свою территорию
If they insist on our forces being withdrawn your friends will be at the mercy of terrible, powerful enemies with legitimate claims on their territory and enough arms to overrun them within a few days.
Если настоять на выводе наших войск, ваши друзья окажутся во власти ужасного, сильного врага, претендующего на свою территорию, чья армия подчинит их за несколько дней.
He even marked his territory, like a dog.
Он даже метит свою территорию, как собака.
It was so obvious like you were marking your territory.
Это было так очевидно что ты метишь свою территорию.
It kills enemies and expands its territory.
Он убивает врагов и расширяет свою территорию.
He was just marking his territory.
Он просто метил свою территорию.
Показать ещё примеры для «свою территорию»...
advertisement
this here territory — их земли
The treaty gave away their territory to the Cardassians, territory that they had invested their lives in.
Соглашение передало их земли кардассианцам, земли, в которые они вложили всю свою жизнь.
You crossed into their territory.
Вы пришли на их земли.
As soon as we're clear of their territory, we can stop.
Когда пройдем их земли, сможем остановиться.
Japan's evil intentions became apparent after the Russo-Japanese War, they annexed our territory... and built the Manchurian Railway, aiming at economic invasion
Злые намерения японцев очевидны еще после русско-японской войны. Они захватили наши земли и построили манчжурскую железную дорогу, планируя экономическое вторжение.
the Nazis covet our territories, none more so than the Pacific States.
Нацисты жаждут захватить наши земли... И более всего Тихоокеанские Штаты.
Показать ещё примеры для «их земли»...
advertisement
this here territory — пометить территорию
If you needed to mark your territory so badly, nathaniel, Maybe you should just pee on her.
Если тебе так хочется пометить территорию, Натаниэль, может, ты просто пописаешь на нее?
I will leave you alone To mark your territory.
Оставлю тебя одного, пометить территорию.
Someone killed Byrne, and used his body to mark their territory.
Кто-то убил Бёрна и использовал его тело, чтобы пометить территорию.
Roger, this is an expensive way to mark your territory.
Роджер, это дорогой способ пометить территорию.
I need to mark my territory.
Мне нужно пометить территорию.
Показать ещё примеры для «пометить территорию»...
advertisement
this here territory — метят свою территорию
He's marking his territory.
Он метит территорию.
Like marking your territory.
Вы метите территорию.
Wolves and hyenas mark their territory by leaving their scent.
Волки и гиены метят территорию, оставляя свой запах.
According to the boffins, he's been developing a theory that when a tigress comes into season, she marks her territory by spraying the area with her distinctive scent, to show that she's receptive to mating.
По словами исследователей, он разрабатывает теорию о том, что, когда у тигрицы начинается течка, она метит свою территорию, оставляя свой особенный запах, чтобы показать, что готова к спариванию.
I'm not here to mark my territory, Agent Gibbs.
Я здесь не для того, чтобы метить территорию, агент Гиббс.
Показать ещё примеры для «метят свою территорию»...
this here territory — помечают территорию
Some animals mark their territory by regurgitating their food.
Некоторые животные помечают территорию отрыгиванием пищи.
They're just marking their territory.
Они просто помечают территорию.
So you mark your territory like a cat when you urinate?
Таким образом, вы помечаете свою территорию, как кошка, когда она мочится?
I suppose Papa Tunde is marking his territory.
Полагаю, папа Тунде помечает свою территорию
That's why I mark my territory.
Вот зачем я помечаю территорию.
Показать ещё примеры для «помечают территорию»...