think much — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «think much»

think muchдумаю

I didn't think much about it, but thought I'd ask.
Я вообще-то об этом не думал, но вот решил поинтересоваться.
You don't think much of Adebayou?
Думаешь, Адебаю тут не место?
I didn't think much of it either at the time.
Тогда я тоже так думал.
— I didn't think much of'em at the time.
— Я не думал о них в то время.
And if thas what you think of this life then you can't think much of them that choose it, can you?
А если ты так думаешь об этой жизни значит, так же думаешь и о тех, кто ее выбирают, так?
Показать ещё примеры для «думаю»...
advertisement

think muchневысокого мнения

The old bastard never thought much of me.
Старый проходимец всегда был невысокого мнения обо мне.
I guess you don't think much of me as a big time politician, do you?
Полагаю, ты невысокого мнения обо мне, как о политическом лидере, правда?
You don't think much of me, Capt. Morgan.
Вы невысокого мнения обо мне, капитан Морган.
I admit I have never thought much of her, but even I didn't think she'd ever sink to Tweedle's level.
Я был о ней невысокого мнения, но даже я не думал, что она падет до уровня Твидла.
He didn't think much of Bill's unconventional training techniques... and he's about to make some changes.
Он был невысокого мнения о нетрадиционных техниках тренировки Билла и собирался ввести некоторые изменения.
advertisement

think muchзадумываюсь

At the time, you don't think much of it.
Я тогда не задумывался об этом.
No one really thought Much else about it. It was a strange object. It was sort Of this lonely oddball
Больше об этом никто не задумывался, то был странный объект, непонятный шар на краю Солнечной системы.
Yes, I don't think much of it.
Да, я об этом не задумываюсь.
I don't think much about the future.
Я не задумываюсь о будущем.
But on the beach, we didn't think much about death.
Но на пляже, мы не задумывались о смерти.