things have been rough — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «things have been rough»

things have been roughдела шли неважно

— Okay, listen, gordon, I know that things have been rough And you've been thinking about selling the company for--
— Слушай, Гордон, я знаю, что дела шли неважно, и ты подумывал о продаже компании...
Gordon, I know that things have been rough and you've been thinking about selling the company...
Гордон, я знаю, что дела шли неважно, и ты подумывал о продаже компании...
advertisement

things have been rough — другие примеры

Things have been rough, that's all.
Мы упустили заказ в Кэнделле... ..плюс экономия
Truth is, things have been rough around the way.
Мне последнее время не сладко.
I understand that things have been rough for you.
Я понимаю, что был грубым с тобой.
Things had been rough after my mom died and it was nice to see her smile again.
Все было тускло после смерти матери, но было приятно видеть ее улыбку снова.
But of course... things have been rough at home sometimes.
Конечно, иногда ему было трудно жить со мной.
Показать ещё примеры...