they exiled — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they exiled»

they exiledизгнания

The same every time — your exile.
Та же каждый раз — твое изгнание.
Your exile is suspended for the next 24 hours.
Твое изгнание приостановлено на следующие 24 часа.
Your exile ends today.
Твоё изгнание заканчивается сейчас.
Your exile is over, if you'd like it to be.
Твое изгнание закончено, если ты того желаешь.
Bring your brother back from his exile.
Верни своего брата из изгнания.
Показать ещё примеры для «изгнания»...
advertisement

they exiledссылки

To end your exile? To come back into the fold?
Окончания ссылки, возможности вернуться в строй.
This may be your constituency but must it also be your exile?
Это может и твой избирательный округ, но он ведь также и место ссылки?
The truce with Jotunheim is conditional upon your exile.
Твоя ссылка — условие мира с Ётунхеймом.
I know how lonely you've been through the centuries, wandering'... Aching for an end of your exile.
Я знаю, как одинока ты была на протяжении столетий, блуждая... желая окончания своей ссылки.
So that Louis the Gouty could be winkled out of his exile's trough in England to oppress his people again.
Чтобы подагрический Людовик оторвался от кормушки в английской ссылке и вновь угнетал свой народ.
Показать ещё примеры для «ссылки»...
advertisement

they exiledони изгнали

— And so they exiled you.
— И тогда они изгнали вас.
They exiled him to purgatory.
Они изгнали его в чистилище.
After my father's death, they exiled my mother, then kidnapped my brothers as ransom.
После смерти моего отца, они изгнали мою мать, затем похитили моих братьев ради выкупа.
So she exiled me to this land and turned me into a monster.
Она изгнала меня в эти края и превратила в чудовище.
And she exiled you.
И она изгнала вас.
Показать ещё примеры для «они изгнали»...
advertisement

they exiledя выгнала

I exile three men who in't work out.
Я выгнала трёх человек, которые не справлялись.
Don't people remember I exiled that charlatan wizard ages ago?
Неужели никто не помнит, что я выгнала этого шарлатана Волшебника сто лет назад?
What happens to the larger balance if I exile her?
Как отреагируют другие если я её выгоню?
Should I exile them and end my days alone?
Должен ли я выгнать их и закончить мои дни в одиночестве?
No, we exile him if it comes to that.
Нет, мы его выгоним, если потребуется.
Показать ещё примеры для «я выгнала»...

they exiledсослали

The Ministers took offence. They exiled me to the library.
Вельможи оскорбились и сослали меня в библиотеку.
They exiled me in 1905. So my Polish is rusty.
Меня сослали в 1905, и я немного польский забыл.
They exiled me here.
Они сослали меня сюда.
Did you want me exiled?
Вы желали меня сослать?
I'm going to have him exiled to the farthest corner of the world.
— Шут, я — Король. Я собираюсь сослать его в самое забытое место на Земле.
Показать ещё примеры для «сослали»...

they exiledего выслали

Where was he exiled to?
Куда его выслали, куда?
He exiled from Beirut for being too liberal.
Его выслали из Бейрута за то, что он был слишком либеральным.
They didn't have enough proof to lock him away, so they exiled his ass.
У них было недостаточно доказательств, чтобы упрятать его, так что они выслали оттуда его задницу.
Maybe not before you exiled her, but thanks to your handiwork, she no longer has anything to lose.
Возможно, не была способна до того, как ты ее выслала, но, благодаря твоей работе, ей больше нечего терять.
Sammy, listen to me. Don't let them exile us.
Сэмми, прошу тебя, не дай им выслать нас.
Показать ещё примеры для «его выслали»...