they discover — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «they discover»

they discoverмы обнаружили

I discovered the turtle, which furnishes an abundance of savory flesh. Great quantities of most useful shell.
Я обнаружил черепах, что могло дать мне изобилие вкусного мяса и большое количество панцирей.
I discovered that crying can help to maintain mental wellbeing.
Я обнаружил, что слёзы помогают поддерживать психическое здоровье.
Would you believe it... it was only three years after our marriage that I discovered she could paint.
Вы не поверите, только через три года после нашей женитьбы я обнаружил, что она умеет рисовать.
I discovered him.
Я обнаружил его.
This material surrounding the projector is the same as I discovered on the planet.
Проектор защищен тем самым материалом, который я обнаружил на планете.
Показать ещё примеры для «мы обнаружили»...
advertisement

they discoverя узнал

As I discovered when I checked his files.
Это я узнал, когда просмотрел его документы.
I discovered what it meant to really love when I was with her.
Я узнал, что такое по-настоящему любить, когда был с ней.
Well, last year, Maris and I were actually making progress in couples therapy, when, to my dismay, I discovered that she and our therapist were...
В общем, в прошлом году мы с Марис добились прогресса в нашей парной терапии когда к своему ужасу я узнал, что она и наш психотерапевт...
I discovered a horrible thing.
Я узнал чудовищную вещь, пастор.
Ten years ago I discovered my real identity, and decided to assassinate you.
Я узнал моё настоящее прошлое 10 лет назад и вложил всю мою душу в этот план.
Показать ещё примеры для «я узнал»...
advertisement

they discoverя открыл

Understand, I discovered her when she was sixteen.
Поймите, это я открыл её,когда ей было шестнадцать.
I discovered the kid.
Я открыл пацана.
I discovered amyl nitrite in Brossard.
Я открыл амил-нитрит в Броссаре.
I felt I discovered a new continent.
Было такое чувство, как будто я открыл новый континент.
I discovered in that look of his... more than watchfulness... tolerance, acceptance.
Я открыл в его взгляде... больше, чем бдительность, терпимость, признание.
Показать ещё примеры для «я открыл»...
advertisement

they discoverя нашёл

I discovered one of the most wonderful doctors down there.
Я нашел там замечательного доктора.
It was there that I discovered the Pamplona Beret.
Там я нашёл памплонский берет.
At work, I discovered a pay phone in the lobby that has free long distance.
На работе я нашел таксофон , с которого можно было бесплатно звонить по межгороду.
Then I discovered the diary.
А потом я нашел дневник.
This blessed orb leaned over me from the battlefield And brought to heaven Philadelphia, Where I discovered the love that I only dreamed of.
Этот священный шарик забрал меня с поля боя и благословил в Филадельфии, где я нашёл любовь, о которой мечтал лишь во сне.
Показать ещё примеры для «я нашёл»...

they discoverя понял

Well, I discovered that to keep in trim, you have to spend some time at it.
Я понял, что нужно время, чтобы поддерживать себя в форме.
Now, watching him, I discovered that every beautiful sound also creates an equally beautiful picture.
Наблюдая за ним, я понял, что любой красивый звук рождает не менее красивую картину.
Then I discovered there was a way of spending time without holding books.
Повзрослев я понял, что есть вещи поинтересней, чем зубрёжка.
Somewhere along the line I discovered I was in love with her.
Однажды я понял, что люблю ее.
I discovered then that Chris was right...
Я понял, что Крис был прав.
Показать ещё примеры для «я понял»...

they discoverмы выяснили

How did we discover that there are such laws?
Как мы выяснили, что подобные законы существуют?
By hyper-accelerating the bodies, we discovered that we could turn dead flesh into living tissue.
Мы выяснили, что, резко увеличивая температуру тела и все жизненные процессы, можно превратить мёртвую ткань в живую.
Your behavior has raised suspicion among the men, and now we discover that Eddie Beagle is not your real name.
Ваше поведение вызвало подозрение у сослуживцев. И вот теперь мы выяснили, что ваше настоящее имя вовсе не Эдди Бигл.
After the victims were autopsied, we discovered that this wasn't just a case of robot destruction.
После вскрытия всех жертв, мы выяснили, что это не просто случай уничтожения роботов.
But they discovered she knew the murdered woman.
Я не знаю как, но они выяснили, что она знала убитую.
Показать ещё примеры для «мы выяснили»...

they discoverнаходишь

A girl may look as pure as freshly fallen snow then suddenly you discover the footprints of 100 men.
Девушка может выглядеть чистой, как первый снег,.. ...а потом — раз, и находишь проторенную лыжню.
Why don't we, why don't we do the scene when you walk into the apartment and you discover the pony, yeah?
почему мы не снимаем сцену... когда ты заходишь в квартиру... и находишь там пони, а?
Then he discovers De Haeck's weak spot.
Потом он находит у де Хаака его гнилое, слабое место.
In its lyrics, however, we discover thoughts — of the futility of our worldly life without Christ.
в ее поэзии, мы находим идеи — тщетности и пустоты мирской жизни без Христа.
Even if it discovers a pool, he loses.
Даже если он находит золото, он теряет многое.
Показать ещё примеры для «находишь»...

they discoverмы увидели

We had taken much silver and we had set sail. We discovered that Gunga was missing.
Когда мы подняли парус, мы увидели, что Гунга исчез.
We discovered her looking at us both in the river's light.
Мы увидели её, а потом посмотрели друг на друга в отблесках реки.
He discovered me in the Piazza Novena with my parents eating an ice cream.
Он увидел меня на Пиацца Навона. Я была с родителями и ела мороженое.
If you look at somebody long enough, you discover their humanity.
Если ты будешь долго смотреть, ты увидишь всю жизнь человека.
Follow the foothills north until you discover a dry river bed.
Следуйте к северным предгорьям, пока не увидите высохшее русло реки.
Показать ещё примеры для «мы увидели»...

they discoverоказалось

We discovered that we had a great deal in common.
Оказалось, что у нас много общего.
For one thing, we discovered that we both loathe and despise you and Johnny.
Ну, например, оказалось, что мы оба ненавидим и презираем и тебя, и Джонни.
During the operation, a Cossack officer, Fyodor Shilov, was killed. As we discovered later, he was the brother of Yegor Shilov.
Так вот, при ликвидации этой банды был убит казачий сотник Федор Шилов, как потом оказалось родной брат Егора Шилова.
I discovered that I could see to Mont Blanc and I saw my horse Blacky, his mane blew in the wind... and dust flew around his hooves.
Оказалось, что я вижу Монблан, и своего коня Черныша, его грива развивалась на ветру... и пыль летела из-под копыт.
I had to stop because I discovered I liked it and I didn't want to become a slave to the habit.
Я быстро это бросил, потому что оказалось, что мне это нравится. Я не хочу становиться рабом своих пристрастий.
Показать ещё примеры для «оказалось»...

they discoverнайдено

We spoke together of Arlena Stuart the day before they discovered the body.
Мы с Вами говорили об Арлен Стюарт за день до того, как было найдено ее тело.
I'm saying we had reason to stop Mr. Price... and effect a body search, after which we discovered... $20,000 in cash in banded, manicured bills.
Я только сказал, что были причины остановить мистера Прайса... и провести обыск, при котором было найдено... $20 000 наличных в перевязанных лентой пачках.
They discovered seven in a mailroom near the embassy in Earls Court.
7 писем были найдены в почтовом отделении, недалеко от нашего посольства в Эрскорт.
Three years ago, we discovered the body of a young girl who had been transmuted into a Chimera.
Три года назад был найден труп девочки, обращённой в химеру.
The remnants of a temple we discovered led me to believe we'd found Kheb.
Руины найденного нами храма заставили меня поверить, что мы нашли Кеб.
Показать ещё примеры для «найдено»...