there was talk — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there was talk»

there was talkесть разговор

But there's talk of a railroad.
Но есть разговор о железной дороге.
There's talk of an offer on my place.
Есть разговор. Хочу предложить своё заведение.
There's talk of replacing me with a motion-Sensing mat.
Есть разговор о замене меня с ощущающей движение циновкой.
There is talk among people in the industry.
В индустрии ходят разговоры.
So, is it a coincidence that there is talk of war and then General Najera turns up here at court?
— Неужели это совпадение — разговоры о войне и ...внезапное появление при дворе генерала Нахеры?
Показать ещё примеры для «есть разговор»...
advertisement

there was talkговорят

There is talk that a certain young lady will be auditioning bodyguards this evening.
Говорят, некая молодая леди устраивает смотр телохранителей этим вечером.
Well, there was talk they may send us abroad for a year or two.
Говорят, нас могут отправить заграницу. На год или два.
There's talk that you want to get married.
Говорят, ты хочешь жениться.
There's talk that he started dealings with Southeast Asia.
Говорят, что он начал вести дела с юго-западной Азией.
Yeah, but there's talk the Yakuza hired a rogue independent contractor to deal with the Triads.
Да говорят, якудза позвала разобраться с триадой парня со стороны
Показать ещё примеры для «говорят»...
advertisement

there was talkходят слухи

There is talk about your methods being too strict.
Ходят слухи,что ваши методы слишком строги.
There's talk of strange folk abroad.
Ходят слухи про странных чужаков.
There's talk of a ghost. Have you heard?
Ходят слухи о привидении, ты слышал?
There's some talk that you did Brom in.
Ходят слухи, что ты укокошила Брома.
There's talk he could be Horse of the Year.
Ходят слухи, что его признают лошадью года.
Показать ещё примеры для «ходят слухи»...
advertisement

there was talkпоговаривают

There is talk about boycotts.
Поговаривают о бойкоте.
There's talk about places that Death just keeps tripping over...
Поговаривают о местах, которые бедствие обходит стороной.
The fact is there's talk in the Council that you have become a bit too American.
В Совете поговаривают, что Вы становитесь уж слишком американцем.
Well, there's talk of a phantom.
Поговаривают о призраке.
The bank closed down in January and there's talk of converting it.
В январе закрыли банк и поговаривают о его реструктуризации.
Показать ещё примеры для «поговаривают»...

there was talkбыли слухи

There was talk about a young girl...
Были слухи о молодой Девушке...
There was some talk of my marrying her, but I'm not.
Может, и были слухи, что я женюсь на ней, но это не правда.
There is talk about 50. Of Captain Ntoulas.
" капитана Ќтуласа, по слухам, 50 солдат.
There was some talk you went awol.
Был даже слух, что ты дезертировал.
There was some talk.
Слухи были.