there are other people — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «there are other people»
there are other people — есть другие люди
That there is other people in the world to think of besides myself.
Тому, что в мире есть и другие люди, о которых нужно думать, кроме себя.
There are other people.
Есть и другие люди.
But there are other people out there who want to help you fight the good fight, and you need to let them in.
Но есть и другие люди не отсюда, которые хотят помочь тебе бороться в имя добра И ты должен им позволить это сделать.
It is time someone showed those Breeland girls that there are other people that matter in this town.
Пора показать дамам семьи Бриланд, что в этом городе есть и другие люди.
There are other people out there like me who can do what I can do.
Есть и другие люди, как я, кто может делать то, что я могу сделать.
Показать ещё примеры для «есть другие люди»...
there are other people — там же были люди
Just saying that's where there are other people, Phil.
Просто говорю, что там есть люди, Фил.
— There were other people talking,
— Там и другие люди разговаривают.
There were other people there.
Там были и другие люди.
And I know you told me there's other people there, it's not romantic, but...
И хотя ты сказала мне, что там были другие люди, и что это не свидание, но...
Well, we have these group sessions once a week, so the patients know that there are other people with similar problems.
Ну, один раз в неделю у нас проходят групповые сеансы, пациенты знают, что там будут другие люди с похожими проблемами.
Показать ещё примеры для «там же были люди»...
there are other people — есть ещё люди
— You might like to know there are other people who feel the same way.
— Возможно, вы захотите узнать что есть еще люди, которые думают так же, как вы.
See, I wanna know for sure if there are other people onboard, or not.
Я хочу знать точно, есть ещё люди на борту или нет?
There are other people with me.
Со мной есть еще люди.
There are other people in this city who I'm also trying to help.
В этом городе есть ещё люди, которым я тоже стараюсь помочь.
Did you realize there are other people with Parkinson's?
Ты представляешь, что есть еще люди с Паркинсоном?
Показать ещё примеры для «есть ещё люди»...
there are other people — здесь есть и другие люди
There are other people in this theater. This is my ship.
Здесь есть и другие люди.
There are other people here who need to make calls.
Здесь есть и другие люди, которым нужно позвонить.
Oh, I guess there are other people auditioning, too.
О, думаю, что другие люди здесь тоже на прослушивание.
— Do you think there are other people doing this?
— Думаете, другие люди здесь?
There are other people too.
Здесь также другие люди.
Показать ещё примеры для «здесь есть и другие люди»...