there are forces — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «there are forces»

there are forcesесть силы

You and I both know... there are forces inside the government now... that a man would be foolish to disobey.
Вы и я, оба знаем... теперь внутри правительства есть силы... которым человеку было бы глупо не повиноваться.
There are forces beyond even my control.
Есть силы, над которыми не властен даже я.
There are forces within the Justice Department that do not want Peter to win the governorship.
Есть силы в Министерстве Юстиции, которые не хотят, чтобы Питер стал губернатором.
She is sent to France to wed its next King to save herself and her people, a bond that should protect her. But there are forces that conspire, forces of darkness, forces of the heart.
Она отправляется во Францию, чтобы выйти замуж за будущего короля, защитить себя и свой народ, этот союз должен должен обезопасить ее, но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
But there are forces that conspire... forces of darkness, forces of the heart.
Но есть силы, тайно действующие против — силы тьмы, силы сердца.
Показать ещё примеры для «есть силы»...
advertisement

there are forcesсуществуют силы

But, and not to sound paranoid, there are forces aligned against us.
Но, не хочу показаться параноиком, существуют силы, объединенные против нас.
There are forces more powerful...
Существуют силы могущественнее...
There are forces at work you couldn't possibly comprehend!
Существуют силы, которые вы вряд ли сможете понять!
[Deren] I agree that there are the forces in the universe... of which Vodoun speaks... but there are other religions which speak of those forces also.
[М. Дерен] Я принимаю то, что в мире существуют силы,.. о которых говорит Вуду,.. но существуют другие религие, которые говорят о тех же силах.
I'm well aware that there are forces beyond our control, but even in the face of those forces, we make choices.
Конечно, существуют силы, нам не подвластные, но даже с учетом этих сил... выбор все равно есть.
advertisement

there are forcesсиловое

There is a force field around that chamber.
Вокруг зала — силовое поле.
There's a force field between you and me.
Между мной и вами — силовое поле.
There's a force field around this room.
Вокруг этой комнаты силовое поле.
There was a force field around it.
Вокруг нее силовое поле.
There are force fields around the bulkheads and a guard outside the door.
Силовые поля вокруг переборок и охрана за дверями.