then your eyes — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «then your eyes»

then your eyesпотом глаза

First the tongue, then his eyes; the last victim loses his ears.
Сначала язык, потом глаза, последняя жертва потеряла уши.
And you don't start to swell up for at least a couple of days, and then your eyes pop out, skin falls off, then you explode.
И ты не начинаешь опухать, по крайней мере, пару дней, а потом глаза вылазят из орбит, кожа облазит и ты взрываешься.
Then her eyes welled up with tears, and we all knew it was time to stop.
Потом на её глазах навернулись слёзы и мы поняли, что пришло время остановиться.
Your hands... and then your eyes.
Твои руки... Потом твои глаза.
advertisement

then your eyesа её глаза

And then their voice, and then their eyes.
Станет их голосом, их глазами.
Then her eyes glazed a bit.
Ее глаза блеснули.
Lips like ruby wine, and then her eyes... green like emeralds, O noble sirs.
Губы как рубиновое вино, а её глаза ... зеленые, как изумруды, о благородные господа.
advertisement

then your eyes — другие примеры

Then your eye is my and overcoming shyness
Когда встречался взор, застенчивость уходит.
Then his eyes really started to fill up. I mean, they get dark... you know how he gets the sort of rage in him.
А потом его глаза просто налились кровью, он стал красным... ну, понимаешь, от гнева...
Then my eyes started to degenerate and I went blind.
Затем у меня стало ухудшаться зрение и я ослепла.
By then my eyes started to glaze over.
У меня уже глаза стали стекленеть.
And then I will take the ear you have left and then your eyes and then your tongue.
А после этого я оторву ухо, которое у тебя осталось, а затем вырву твои глаза, а потом язык.
Показать ещё примеры...