theater — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «theater»

/ˈθɪətə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «theater»

На русский язык «theater» переводится как «театр».

Варианты перевода слова «theater»

theaterтеатр

That theater, half empty.
Театр полупустой.
— Western Theater?
Театр «Уэстэрн»?
You go to the theater.
Поезжайте в театр.
And if the O.F. For the E. Of the A.M. Shall prevail, and it must prevail every theater in our wicked city shall be closed.
И, если Ф.О. по П.А.Н. победит, а он должен победить каждый театр в нашем нечестивом городе будет закрыт.
I simply had to get to that theater tonight to see what you looked like.
Какая она?" Не мог вспомнить. Я понял, что должен пойти в театр, чтобы вспомнить Ваше лицо.
Показать ещё примеры для «театр»...
advertisement

theaterкинотеатр

Look, do you see that moving-picture theater across the street?
Видишь кинотеатр через дорогу?
The Chuo Theater.
Кинотеатр Чуо.
When I was 13 years old, I stood in line at a movie theater when another boy cut in front of me.
Когда мне было 13 лет, я стоял в очереди за билетом в кинотеатр и какой-то парень встал передо мной.
Then he became the boy at that movie theater.
В этот момент он был для меня тем парнем из очереди в кинотеатр.
This is the old Palace Theater in Chicago, built in 1932.
Это старый кинотеатр «Палас» в Чикаго, построенный в 1932 году.
Показать ещё примеры для «кинотеатр»...
advertisement

theaterтеатральный

You know, an agent... a theater one.
Он агент, ну, знаешь... театральный.
I told her you were a theater agent.
Я сказал ей, что вы театральный агент.
This is theater camp.
Это театральный лагерь.
This is theater camp, dear.
Это театральный лагерь, дорогой.
Hey, you majored in theater.
Ты же закончил театральный...
Показать ещё примеры для «театральный»...
advertisement

theaterкино

Oh, i went to a newsreel theater, walked around the lake in the park.
Была в кино, потом гуляла в парке у озера.
Even the movie theater?
И кино?
Why do we have to lock ourselves up in a movie theater?
Что мы забыли в кино в такой тёплый день?
When they go out to a theater, they want cold sodas, hot popcorn and no monsters in the projection booth.
Приходя в кино, им хочется холодного лимонада, горячего попкорна и никаких монстров в проекционной будке.
And then, one night, there was also a turkey... that my mother had won at the movie theater.
И однажды ночью там появилась индейка, которую моя мать выиграла в кино.
Показать ещё примеры для «кино»...

theaterзал

I bought a ticket for Grizzly Man, and went into the wrong theater.
Я купил билет на Человека-Гризли но перепутал зал ..
After one hour, I figured I was in the wrong theater. But I kept waiting. Because that¡¯s the thing about bear attacks.
Через час я понял, что перепутал зал, но я остался потому что это уловка медвежей атаки они приходят когда их совсем не ждешь ..
The theater is full!
Зал переполнен.
I saw you go into another theater.
Я видел, как шли в другой зал.
All right, no one leaves the theater.
Никто не должен покинуть зал. Ни один человек.
Показать ещё примеры для «зал»...

theaterпредставление

An actress who finds it out during the premiere, then has a meltdown... now that is great public theater.
Актриса, которая узнает это во время премьеры, и затем теряет самообладание... вот это интересное публичное представление.
Nothing beats the immediacy of live theater.
Ничто не превзойдет живое представление.
That bit of theater will haunt our family for a generation.
Это представление теперь многие поколения будет преследовать наш род.
I know, but, you know, sometimes I just get caught up In the the whole theater of it, you know?
Я знаю, но иногда меня так захватывает происходящее, это целое представление, понимаете?
The rest is purely theater.
Остальное просто представление.
Показать ещё примеры для «представление»...

theaterспектакль

The other one, we send matinee theater tickets... and heavy duty lunch invitation to the dame that lives there.
В другую мы шлём билет на дневной спектакль и приглашение на званый обед на имя дамочки, что там живёт.
The purest theater, Hastings.
Настоящий спектакль, Гастингс.
— On the surface, this looks like a cheap bit of ring theater between, no offense a has-been and a man whose own credible legacy and popularity is in doubt.
— Все это выглядит как дешевый спектакль с участием, уж простите бывшего спортсмена и того, чья репутация оценивается со знаком минус.
This is all theater.
А здесь — спектакль.
This is not a piece of cotton wool school theater.
Я не собираюсь ставить второсортный школьный спектакль!
Показать ещё примеры для «спектакль»...

theaterоперационной

And then I went into the operating theater with a telephoto lens.
А потом я начал брать в операционную телеобъектив.
Should I get the theater ready?
Подготовить операционную?
So he was taken into the operating theater, where we found four puncture wounds from the fractured pelvic bone lacerating the bowel.
Поэтому его доставили в операционную, где мы обнаружили 4 колотые раны кишечника от раздробленной тазовой кости.
Huh? Wait around for you to allow me into your lily-white theater?
Ждать пока вы меня впустите в свою стерильную операционную?
Together with Dr. Macchiagodena at Mugello, we arranged to get him to the operating theater in less than three hours, avoiding vascular complications.
И менее чем за три часа, чтобы избежать сосудистых осложнений, мы с д-ром Mаккиагоденой из Mуджелло организовали его транспортировку в операционную.
Показать ещё примеры для «операционной»...

theaterсцене

Bill always said theater was bad for my career...
Я много лет не играла на сцене! Билл всегда говорил, что сцена плохо отражается на моей карьере...
If you want improvisation and group theater, I'll give it to you,
Так что если желаешь импровизации на сцене... — С превеликим удовольствием. — Так ты ее получишь
You're going to do theater with your clothes on, please.
Ты будешь играть на сцене с одеждой на теле, пожалуйста.
Jewelry in hand, the thief exits Into the aisle toward the front of the theater, Then loops around the front row,
Вор, с драгоценностями в руках, идет в главный проход по направлению к сцене, потом обойдя первый ряд, направляется к заднему выходу с остатком команды.
It's a surveillance camera in the theater.
— Видео с камеры наблюдения над сценой.
Показать ещё примеры для «сцене»...

theaterиграть в театре

And you can do theater?
А я смогу играть в театре?
Have you ever considered life in the theater?
Вам не хочется играть в театре?
I can do theater.
Могу играть в театре.
He's a research assistant in the particle-physics lab but he also minored in theater at MIT.
Он научный сотрудник в лаборатории физики частиц, но он так-же играет в театре в MIT. (Massachusetts Institute of Technology)
I didn't even know he did theater any more, since those movies.
Я даже не знала, что он всё ещё играет в театре, после всех этих фильмов.
Показать ещё примеры для «играть в театре»...