that poor man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «that poor man»

that poor manэтого беднягу

Silvia Pinal Actress around it, it had to be a desert, we had to build that column there, and put that poor man up on it and take him down.
Сильвия Пиналь (актриса) где нет ничего вокруг и где видна пустыня, посреди пустыни поставить колонну и каждый раз поднимать и спускать этого беднягу.
It would have been easy for him to convince that poor man to get into the trunk of his car so he could cross the border unrecognized.
Ему было бы проще простого убедить этого беднягу забраться в багажник машины, чтобы тайно пересечь границу.
You scared the living daylights out of that poor man.
Ты до смерти перепугал этого беднягу.
You rousted that poor man out of bed at 6:00 in the morning?
Ты разбудила этого беднягу в 6 утра?
Well, I saw a car pull up and just throw that poor man out, and then I called 911.
Ну, я видел, что остановился автомобиль и из него просто выбросили этого беднягу. А я позвонил 911.
Показать ещё примеры для «этого беднягу»...

that poor manэтого бедного человека

You've been scamming that poor man for three years?
Ты обманываешь того бедного человека в течении трех лет?
That old lady placed you at Humberto's taco truck, using this gun to blow away that poor man.
Та женщина опознала тебя в фургоне Умберто, и ты использовал это оружие, чтобы застрелить того бедного человека
This is about the family of that poor man Anthony Cummings.
Речь идет о семье этого бедного человека, Энтони Каммингса.
you would have me use my feminine charms to take advantage of that poor man?
Ты предлагаешь мне воспользоваться своими чарами, что бы обобрать этого бедного человека?
ANITA: That poor man.
Бедный человек.
Показать ещё примеры для «этого бедного человека»...

that poor manтого несчастного

You used her to try to find that poor man.
Ты использовал её чтобы найти того несчастного.
Sorry, I forgot that poor man's name.
Простите, я забыла имя того несчастного.
It was you who plunged a blade into that poor man's heart.
Ведь это вы воткнули клинок в сердце несчастного.
Oh, that poor man.
Несчастный ...
Starting with giving that poor man some food and water.
И начну с того, что накормлю этого несчастного.
Показать ещё примеры для «того несчастного»...