that logic — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «that logic»
that logic — этой логике
So, by that logic, if you and I were to say, go out on a date...
Итак, следуя этой логике, если мы с тобой, скажем, пойдем на свидание...
Following that logic, Osama bin Laden is human therefore all humans need to be wiped out of existence.
Следуя этой логике, Усама бен Ладен человек, так что всех людей нужно стереть с лица земли.
Yes, but by that logic, your creditors are fleeing your debt by selling it.
Да, но по этой логике, ваши кредиторы избавляются от вашего долга, продавая его.
— So, by that logic... — Mm-hmm.
Значит, по этой логике...
Well, by that logic, I should be with someone short, dull and needy, eh?
И что, по этой логике я должен быть с кем-то низким, глупым и убогим?
Показать ещё примеры для «этой логике»...
advertisement
that logic — следуя этой логике
Well, then given that logic, we'd both be okay because we're not witnesses.
Тогда, следуя этой логике, с нами обоими будет все в порядке, так как мы не свидетели.
So, that logic, I'm beholden to prosecute beat cops for pulling friends and family tickets off the pile?
Следуя этой логике, я обязана обвинить патрульных за то, что удаляли штрафы членов семьи и друзей из системы?
By that logic, you are now insulting a malfunctioning...
Следуя логике, ты сейчас ругаешься на неисправность...
By that logic, I wouldn't have a shot with anybody at this table.
Если следовать этой логике, у меня не было бы шансов ни с кем за этим столом.
Well, by that logic, everyone in the hospital should be treated.
Следуя твоей логике, всех в этой больнице пора от него лечить.