terrible danger — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «terrible danger»

terrible dangerужасной опасности

As long as the Soul Hunter remains here, everyone is in terrible danger.
До тех пор, пока Охотник за Душами здесь, все мы находимся в ужасной опасности.
Terrible danger!
Ужасной опасности!
Yes, yes, it is, apart from the noise, the spray, the terrible danger, impracticality, unreliability, total uncontrollability, catastrophic fuel consumption, terrible expense and disastrous damage we caused to Warwickshire with it, yes.
Да, да, это так, за исключением шума, брызг, ужасной опасности, непрактичности, ненадежности, тотальной неконтролируемости, катастрофическим потреблении топлива, ужасной дороговизне и ужасным ущербом который мы нанесли Уоркширу им, да.
Our mission as Witnesses puts those for whom we care the most in terrible danger.
Наша миссия, как Свидетелей подвергает ужасной опасности самых дорогих людей.
Agrabah is in terrible danger.
Аграба в ужасной опасности.
Показать ещё примеры для «ужасной опасности»...
advertisement

terrible dangerстрашной опасности

That girl is in terrible danger!
Эта девушка в страшной опасности!
You have been very wicked, and you are in terrible danger.
Вы были весьма нечестивы и теперь в страшной опасности.
— Look, you gotta believe us. — Everyone here is in terrible danger.
Советую нам поверить, здесь все в СТРАШНОЙ опасности!
Leading the charge to rid the streets of Paris of this terrible danger, wherever it may take you.
И за то, что сами отправились на улицы Парижа, чтобы избавить горожан от страшной опасности, чего бы вам это ни стоило.
As long as you people go on drilling, you're rushing into terrible danger.
До тех пор пока ваши люди будут бурить, вы будите в страшной опасности.
Показать ещё примеры для «страшной опасности»...
advertisement

terrible dangerопасности

And then one day we looked around and found that we were in an even more terrible danger.
Но однажды мы решили осмотреться и вдруг поняли, что оказались в еще большей опасности.
In a moment of terrible danger he sacrificed himself for others.
В минуту опасности он пожертвовал собой, спасая других. Берите с него пример.
And when he does, the boy will be in terrible danger.
И тогда мальчик окажется в опасности.
Both of our peoples are in terrible danger.
И твои и мои люди в опасности.
San Ricardo is in terrible danger!
Сан Рикардо в опасности!
Показать ещё примеры для «опасности»...
advertisement

terrible dangerбольшой опасности

Listen, if Peter is telling the truth, we are all in terrible danger.
Послушайте, если Питер сказал правду, то мы все в большой опасности.
You were both in terrible danger because of what you mean to each other...
Вы были в большой опасности из-за того, что вы значите друг для друга...
There's no time to explain but I feel that Paquita is in terrible danger.
Нет времени на объяснения... Но я чувствую, что Пахита в большой опасности.
We're in terrible danger right now.
И мы все в большой опасности.
If you don't, if you don't prepare for this storm, you are all in terrible danger.
Если вы не подготовитесь к этомy штормy, то окажетесь в большой опасности.
Показать ещё примеры для «большой опасности»...

terrible dangerсмертельной опасности

The King is in terrible danger.
Король в смертельной опасности.
So that's what you meant when you talked of terrible danger.
Так вот что вы имели в виду, когда говорили о смертельной опасности.
There's a woman who is in terrible danger.
Есть женщина, находящаяся в смертельной опасности.
Annie's in terrible danger.
Энни в смертельной опасности.
He's in terrible danger.
Он в смертельной опасности.