temperatures and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «temperatures and»
temperatures and — температуры и
Even at temperatures and radiation which would burn Spock and your nephew to ashes.
Даже под воздействием температуры и радиации, которые бы испепелили как племянника, так и Спока.
But the growing smaller lumps would never achieve such high temperatures and would never generate thermonuclear reactions.
Но понемногу растущие небольшие сгустки никогда не достигнут настолько высокой температуры и не смогут запустить термоядерные реакции.
The current 30-day forecast released by the meteorological station at Portland calls for moderating temperatures and lots of rain!
Текущий 30-и дневный прогноз опубликованный метеостанцией в Портланде обещает умеренные температуры и множество дождей!
Can you modify the signals accounting for density, temperature and salinity.
Ухура, вы можете преобразовать сигналы с учетом плотности, температуры и содержания солей?
It will, and after 4.1 seconds of those extreme temperatures and pressures, our shields will be depleted.
Это так, и через 4,1 секунды такой огромной температуры и давления наши щиты будут истощены.
Показать ещё примеры для «температуры и»...
advertisement
temperatures and — температуры тела и
Given the temperature and the state of rigor, Minister Fergus was killed between 9 and 10 o'clock last night.
Учитывая температуру тела и степень окоченения, министр Фергюс был убит между 9 и 10 часами вечера.
Body temperature and state of rigor indicates that he's been dead 7 to 8 hours.
Учитывая температуру тела и степень окоченения, мальчик умер между 7 и 8 часами утра.
Well, judging by temperature and lividity, he was killed half a day before Amber Middleberry.
Ну, судя по температуре тела и цианозу, он был убит за пол дня до Эмбер Мидлберри.
From the body temperature and the degree of rigor mortis, I'd say the post-mortem interval is 12 to 14 hours.
Судя по температуре тела и степени окоченения, с момента смерти прошло 12-14 часов.
From the body temperature and other factors, we placed the time of death at between 9:30 and 10 p.m., approximately 30 minutes before Janet McKenzie returned home and called us.
На основании температуры тела и других факторов предполагаемое время смерти установлено между девятью тридцатью и десятью часами вечера. Примерно за тридцать минут до того, как Джанет Маккензи, экономка, вернулась домой и позвонила нам.
Показать ещё примеры для «температуры тела и»...