tells a different story — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tells a different story»

tells a different storyговорят об обратном

Your nostrils tell a different story.
А твои ноздри говорят об обратном.
Unfortunately, your credit card statements tell a different story.
К сожалению, выписки с вашей кредитной карты говорят об обратном.
Well, the evidence tells a different story.
Доказательства говорят об обратном.
Photos tell a different story.
Фотографии говорят об обратном.
You said that you hadn't spoken to Max Contreras in weeks, but your phone records tell a different story.
Ты сказал что не говорил с Максом Контрерасом неделями, но твои телефонные записи говорят об обратном.
Показать ещё примеры для «говорят об обратном»...
advertisement

tells a different storyговорят о другом

But the refugees tell a different story.
Но беженцы говорят о другом.
But the facts tell a different story.
Но факты говорят о другом
With the circumstances telling a different story, — are you will cooperate... — Why don't you try me?
Обстоятельства говорят о другом, или вы будете сотрудничать...
Ford's wounds tell a different story.
Раны Форда говорят о другом.
And yet your eyes tell a different story.
И всё же глаза твои говорят мне иное.
Показать ещё примеры для «говорят о другом»...
advertisement

tells a different storyрассказывают другую историю

Well, Andrew tells a different story.
— Ну, Эндрю рассказывает другую историю.
Yeah, well, your little family crest there tells a different story, pal.
Да, Ну твой маленький семейный герб рассказывает другую историю, приятель
The king's grandfather tells a different story.
Дед короля рассказывает другую историю.
Well, these mission reports tell a different story.
Ну, эти отчёты по заданиям рассказывают другую историю.
Today the medical pictures tell a different story, you can see the improvement immediately just looking at Jessie's eyes now, compared to last May.
Сегодня снимки рассказывают другую историю, улучшение можно видеть просто сравнив глаза Джесси сейчас и прошлым маем.
Показать ещё примеры для «рассказывают другую историю»...
advertisement

tells a different storyговорит совсем о другом

Clothes tell a different story.
Одежда говорит совсем о другом.
Uh, the floral abuse tells a different story.
Расправа с цветами говорит совсем о другом.
Well, I hear your mouth say that, but the rest of your head is telling a different story.
Я слышу, как твой рот это говорит, но остальная часть головы говорит совсем о другом.
But your face tells a different story.
Но твое лицо говорит совсем о другом
But she's telling a different story.
Но она говорит совсем другое.