television station — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «television station»

television stationтелевизионная станция

— Trask is looking for television stations.
«Траск» хочет телевизионную станцию.
The terrorists are using a television station to control the satellite; they're here in L.A.
Террористы используют телевизионную станцию, чтобы управлять спутником, они здесь.
Hey, the neww television stations. Under amendment.
Эй, новая телевизионная станция.
But, didn't the television station know that it is a travel restricted zone?
Но разве телевизионная станция не знала, что это зона с ограниченным передвижением?
Now, you and this, uh, cesspool you call a television station... and, uh, your people who wallow around in it... and, uh, your viewers... who watch you do it-— you're rotting us away from the inside.
А вы и эта... выгребная яма, которую вы называете телевизионной станцией... И ваши люди погрязли во всем этом, и вы ведете к тому же своих зрителей... Вы растлеваете нас изнутри
Показать ещё примеры для «телевизионная станция»...
advertisement

television stationтелестанции

And they would broadcast electricity like a television station.
И они смогли бы вещать электричество, как телестанции.
Other television stations have benefited from all this ruckus.
Остальные телестанции извлекли выгоду из всего этого шума.
Please request the other television stations to support us in this situation.
Пожалуйста, попросите другие телестанции поддержать нас в этой ситуации.
There are 50 reporters from every newspaper and television station in the country.
Там 50 репортеров из каждой газеты и телестанции в стране.
Why would she go to a television station?
Что ей понадобилось на телестанции?
advertisement

television stationтелеканалам

You have 24 hours to contact me, or the information that I've gathered will be sent to every newspaper and television station in Gotham.
У вас есть сутки, чтобы связаться со мной, или информация, что я собрал, будет отправлена всем газетам и телеканалам Готэма.
I want to talk face-to-face, or the information that I've gathered will be sent to every newspaper and television station in Gotham.
Я хочу поговорить лицом к лицу, или информация, что я собрал, будет отправлена всем газетам и телеканалам Готэма.
People magazine and the New York papers and television stations, and, of course, you have your local media,
Среди них журнал Пипл, газеты и телеканалы из Нью-Йорка...
Should have told them to send it to every television station in the country.
Нужно было сказать им разослать по всем телеканалам страны.
She's had one from every television station.
По-одному с каждого телеканала.