telegram — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «telegram»

/ˈtɛlɪgræm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «telegram»

На русский язык «telegram» переводится как «телеграмма».

Варианты перевода слова «telegram»

telegramтелеграмму

We send you a telegram.
— Мы отправляли вам телеграмму.
My word, I never read my own telegram from Madge.
О боже, я даже не прочитал телеграмму от Мадж.
He just got a telegram from his wife.
Он только что получил телеграмму от жены.
A telegram?
Телеграмму?
— Yes, I just got a telegram.
Да. Я только что получил телеграмму.
Показать ещё примеры для «телеграмму»...
advertisement

telegramпришла телеграмма

She says we have a telegram.
Она сказала, нам пришла телеграмма.
We have a telegram.
Нам пришла телеграмма.
Telegram for your mother.
Я только что вам звонила. — Пришла телеграмма для твоей матери.
There was a telegram.
Пришла телеграмма.
A telegram, madam.
Пришла телеграмма, мадам.
Показать ещё примеры для «пришла телеграмма»...
advertisement

telegramполучила телеграмму

I just got the telegram.
Я только получил телеграмму.
This morning, I had a telegram to say it was Sabini who ordered it.
Этим утром я получил телеграмму, что это было по приказу Сабини.
When I got the telegram, I...
Когда я получила телеграмму, я...
Now I think of it, she'd a telegram yesterday.
Теперь я припоминаю, вчера она получила телеграмму.
I'm not back there waiting for some telegram to tell me that my husband is dead.
Я не хочу получить телеграмму с сообщением о смерти моего мужа.
Показать ещё примеры для «получила телеграмму»...
advertisement

telegramи пошлите телеграмму

Why wouldn't Mother telegram me?
Почему мама не послала телеграмму мне?
If we can get the telegram off now, we can catch them before they get on the train.
Надо послать телеграмму, чтобы перехватить их прежде, чем они сядут на поезд.
Sent a telegram over to the county land office.
Я послал телеграмму в земельный комитет.
— To send a telegram, if you must know.
— Мне нужно было послать телеграмму, если уж вам так надо знать.
You want a fucking telegram?
Тебе телеграмму что ли послать?
Показать ещё примеры для «и пошлите телеграмму»...

telegramсообщение

An urgent telegram.
Простите! Срочное сообщение!
[Radio telegram for Edison] [«Barriga Negra» Charlone:]
Сообщение для Эдисона от Толстушки-болтушки:
[Another radio telegram to... ]
Следующее сообщение...
[Radio telegram] [for Tito Fomento:]
Сообщение для Тито Фоменто:
[Another radio telegram] [for Eustaquio Benavidez,] [of Moya, now Cazulo] [we leave early tomorrow. ]
Следующее сообщение для Эстакио Бенавидеса из Мойи (Касуло): уезжаем завтра утром.

telegramтелеграфируй как

Uh, so w-we'll just... we'll talk it over and come to a decision, and we will... telegram you.
Ну, мы, мы это обсудим, и что-нибудь решим, и мы... пришлём телеграфируем.
Perhaps a telegram to Zion to ask for supplies?
Может, телеграфировать в Сион и попросить припасы?
You need to telegram Stanford.
Вам надо телеграфировать Стэнфорду.
Send a telegram to Keitel:
Телеграфируйте Кейтелю:
Send a telegram when you arrive; letters take so long
Телеграфируй как доберешься, письма ведь так долго идут